Isaiah 1:1
Context1:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 1 that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah. 2
Isaiah 37:2
Context37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 3 clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
Isaiah 37:21
Context37:21 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Because you prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria, 4
Isaiah 39:4
Context39:4 Isaiah 5 asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”
Isaiah 39:8
Context39:8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.” 6 Then he thought, 7 “For 8 there will be peace and stability during my lifetime.”
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
2 tn Heb “The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.”
sn Isaiah’s prophetic career probably began in the final year of Uzziah’s reign (ca. 740
3 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”
4 tn The parallel text in 2 Kgs 19:20 reads, “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense: “because.”
5 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.”
7 tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (’amar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).
8 tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”