NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Galatians 1:23

Context
1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 1  of the faith he once tried to destroy.”

Galatians 5:3

Context
5:3 And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey 2  the whole law.

Galatians 5:10

Context
5:10 I am confident 3  in the Lord that you will accept no other view. 4  But the one who is confusing 5  you will pay the penalty, 6  whoever he may be.

Galatians 6:4

Context
6:4 Let each one examine 7  his own work. Then he can take pride 8  in himself and not compare himself with 9  someone else.

1 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).

2 tn Or “keep”; or “carry out”; Grk “do.”

3 tn The verb translated “I am confident” (πέποιθα, pepoiqa) comes from the same root in Greek as the words translated “obey” (πείθεσθαι, peiqesqai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonh) in v. 8.

4 tn Grk “that you will think nothing otherwise.”

5 tn Or “is stirring you up”; Grk “is troubling you.” In context Paul is referring to the confusion and turmoil caused by those who insist that Gentile converts to Christianity must observe the Mosaic law.

6 tn Or “will suffer condemnation” (L&N 90.80); Grk “will bear his judgment.” The translation “must pay the penalty” is given as an explanatory gloss on the phrase by BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β.

7 tn Or “determine the genuineness of.”

8 tn Grk “he will have a reason for boasting.”

9 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org