Exodus 5:10
Context5:10 So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, 1 “Thus says Pharaoh: ‘I am not giving 2 you straw.
Exodus 7:9
Context7:9 “When Pharaoh says to you, ‘Do 3 a miracle,’ and you say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down 4 before Pharaoh,’ it will become 5 a snake.”
Exodus 8:1
Context8:1 (7:26) 6 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘Thus says the Lord: “Release my people in order that they may serve me!
1 tn Heb “went out and spoke to the people saying.” Here “the people” has been specified as “the Israelites” for clarity.
2 tn The construction uses the negative particle combined with a subject suffix before the participle: אֵינֶנִּי נֹתֵן (’enenni noten, “there is not I – giving”).
3 tn The verb is תְּנוּ (tÿnu), literally “give.” The imperative is followed by an ethical dative that strengthens the subject of the imperative: “you give a miracle.”
4 tn Heb “and throw it.” The direct object, “it,” is implied.
5 tn The form is the jussive יְהִי ( yÿhi). Gesenius notes that frequently in a conditional clause, a sentence with a protasis and apodosis, the jussive will be used. Here it is in the apodosis (GKC 323 §109.h).
6 sn Beginning with 8:1, the verse numbers through 8:32 in English Bibles differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 8:1 ET = 7:26 HT, 8:2 ET = 7:27 HT, 8:3 ET = 7:28 HT, 8:4 ET = 7:29 HT, 8:5 ET = 8:1 HT, etc., through 8:32 ET = 8:28 HT. Thus in English Bibles chapter 8 has 32 verses, while in the Hebrew Bible it has 28 verses, with the four extra verses attached to chapter 7.