Deuteronomy 4:32
Context4:32 Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind 1 on the earth, and ask 2 from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
Deuteronomy 8:18
Context8:18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, 3 even as he has to this day.
Deuteronomy 9:5
Context9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 4 that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 5 made on oath to your ancestors, 6 to Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 31:21
Context31:21 Then when 7 many disasters and distresses overcome them 8 this song will testify against them, 9 for their 10 descendants will not forget it. 11 I know the 12 intentions they have in mind 13 today, even before I bring them 14 to the land I have promised.”
1 tn The Hebrew term אָדָם (’adam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.
2 tn The verb is not present in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification. The challenge has both temporal and geographical dimensions. The people are challenged to (1) inquire about the entire scope of past history and (2) conduct their investigation on a worldwide scale.
3 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
4 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the
5 tn Heb “the
6 tn Heb “fathers.”
7 tn Heb “Then it will come to pass that.”
8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
9 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
10 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
11 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”
12 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
13 tn Heb “which he is doing.”
14 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.