NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 4:1

Context
The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 1  I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 2  is giving you.

Deuteronomy 6:3

Context
6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 3  – as the Lord, God of your ancestors, 4  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 7:8

Context
7:8 Rather it is because of his 5  love 6  for you and his faithfulness to the promise 7  he solemnly vowed 8  to your ancestors 9  that the Lord brought you out with great power, 10  redeeming 11  you from the place of slavery, from the power 12  of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 7:13

Context
7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 13  with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

Deuteronomy 8:18

Context
8:18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, 14  even as he has to this day.

Deuteronomy 9:5

Context
9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 15  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 16  made on oath to your ancestors, 17  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 27:3

Context
27:3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, 18  said to you.

Deuteronomy 30:9

Context
30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 19  abundantly successful and multiply your children, 20  the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 21  rejoice over you to make you prosperous 22  just as he rejoiced over your ancestors,

Deuteronomy 30:20

Context
30:20 I also call on you 23  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 24  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Deuteronomy 31:7

Context
31:7 Then Moses called out to Joshua 25  in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, 26  and you will enable them to inherit it.

Deuteronomy 31:20

Context
31:20 For after I have brought them 27  to the land I promised to their 28  ancestors – one flowing with milk and honey – and they 29  eat their fill 30  and become fat, then they 31  will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.

1 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

3 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

4 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

5 tn Heb “the Lord’s.” See note on “He” in 7:6.

6 tn For the verb אָהַב (’ahav, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37.

7 tn Heb “oath.” This is a reference to the promises of the so-called “Abrahamic Covenant” (cf. Gen 15:13-16).

8 tn Heb “swore on oath.”

9 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13).

10 tn Heb “by a strong hand” (NAB similar); NLT “with such amazing power.”

11 sn Redeeming you from the place of slavery. The Hebrew verb translated “redeeming” (from the root פָּדָה, padah) has the idea of redemption by the payment of a ransom. The initial symbol of this was the Passover lamb, offered by Israel to the Lord as ransom in exchange for deliverance from bondage and death (Exod 12:1-14). Later, the firstborn sons of Israel, represented by the Levites, became the ransom (Num 3:11-13). These were all types of the redemption effected by the death of Christ who described his atoning work as “a ransom for many” (Matt 20:28; cf. 1 Pet 1:18).

12 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination.

13 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

14 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.

15 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

16 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

17 tn Heb “fathers.”

18 tn Heb “fathers.”

19 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

20 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

21 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

22 tn The Hebrew text includes “for good.”

23 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

24 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”

25 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

26 tn Heb “fathers” (also in v. 20).

27 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

28 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

29 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

30 tn Heb “and are satisfied.”

31 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org