Deuteronomy 3:5
Context3:5 All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; 1 in addition there were a great many open villages. 2
Deuteronomy 4:7-8
Context4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? 4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 3 as this whole law 4 that I am about to share with 5 you today?
Deuteronomy 4:36-37
Context4:36 From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words. 6 4:37 Moreover, because he loved 7 your ancestors, he chose their 8 descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
Deuteronomy 6:22
Context6:22 And he 9 brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 10 before our very eyes.
Deuteronomy 7:21
Context7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
Deuteronomy 7:23
Context7:23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic 11 until they are destroyed.
Deuteronomy 10:17
Context10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
Deuteronomy 10:21
Context10:21 He is the one you should praise; 12 he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Deuteronomy 26:8
Context26:8 Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 13 as well as with great awe-inspiring signs and wonders.
Deuteronomy 27:2
Context27:2 When you cross the Jordan River 14 to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover 15 them with plaster.
Deuteronomy 28:59
Context28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
Deuteronomy 29:28
Context29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”
Deuteronomy 32:27
Context32:27 But I fear the reaction 16 of their enemies,
for 17 their adversaries would misunderstand
and say, “Our power is great, 18
and the Lord has not done all this!”’
1 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation.
2 tn The Hebrew term פְּרָזִי (pÿraziy) refers to rural areas, at the most “unwalled villages” (KJV, NASB “unwalled towns”).
3 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
4 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzo’t), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.
5 tn Heb “place before.”
6 tn Heb “and his words you heard from the midst of the fire.”
7 tn The concept of love here is not primarily that of emotional affection but of commitment or devotion. This verse suggests that God chose Israel to be his special people because he loved the patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob) and had promised to bless their descendants. See as well Deut 7:7-9.
8 tc The LXX, Smr, Syriac, Targum, and Vulgate read a third person masculine plural suffix for the MT’s 3rd person masculine singular, “his descendants.” Cf. Deut 10:15. Quite likely the MT should be emended in this instance.
9 tn Heb “the
10 tn Heb “house,” referring to the entire household.
11 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).
12 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
13 tn Heb “by a powerful hand and an extended arm.” These are anthropomorphisms designed to convey God’s tremendously great power in rescuing Israel from their Egyptian bondage. They are preserved literally in many English versions (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV).
14 tn The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity.
15 tn Heb “plaster” (so KJV, ASV; likewise in v. 4). In the translation “cover” has been used for stylistic reasons.
16 tn Heb “anger.”
17 tn Heb “lest.”
18 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”