NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 2:5

Context
2:5 Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir 1  as an inheritance for Esau.

Deuteronomy 4:2

Context
4:2 Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to 2  you.

Deuteronomy 5:1

Context
The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 3  “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Deuteronomy 5:9

Context
5:9 You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish 4  the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject 5  me, 6 

Deuteronomy 6:2

Context
6:2 and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments 7  that I am giving 8  you – you, your children, and your grandchildren – all your lives, to prolong your days.

Deuteronomy 8:1

Context
The Lord’s Provision in the Desert

8:1 You must keep carefully all these commandments 9  I am giving 10  you today so that you may live, increase in number, 11  and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 12 

Deuteronomy 11:2

Context
11:2 Bear in mind today that I am not speaking 13  to your children who have not personally experienced the judgments 14  of the Lord your God, which revealed 15  his greatness, strength, and power. 16 

Deuteronomy 11:8

Context
The Abundance of the Land of Promise

11:8 Now pay attention to all the commandments 17  I am giving 18  you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 19 

Deuteronomy 11:13

Context
11:13 Now, if you pay close attention 20  to my commandments that I am giving you today and love 21  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 22 

Deuteronomy 11:22

Context
11:22 For if you carefully observe all of these commandments 23  I am giving you 24  and love the Lord your God, live according to his standards, 25  and remain loyal to him,

Deuteronomy 11:28

Context
11:28 and the curse if you pay no attention 26  to his 27  commandments and turn from the way I am setting before 28  you today to pursue 29  other gods you have not known.

Deuteronomy 15:11

Context
15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open 30  your hand to your fellow Israelites 31  who are needy and poor in your land.

Deuteronomy 19:9

Context
19:9 and then you are careful to observe all these commandments 32  I am giving 33  you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities 34  to these three.

Deuteronomy 28:1

Context
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 35  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 36  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Deuteronomy 28:15

Context
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 37  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 38 

Deuteronomy 32:39

Context
The Vindication of the Lord

32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 39 

“and there is no other god besides me.

I kill and give life,

I smash and I heal,

and none can resist 40  my power.

Deuteronomy 32:46

Context
32:46 he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

Deuteronomy 32:49

Context
32:49 “Go up to this Abarim 41  hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 42 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.

1 sn Mount Seir is synonymous with Edom.

2 tn Heb “commanding.”

3 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

4 tn In the Hebrew text the form is a participle, which is subordinated to what precedes. For the sake of English style, the translation divides this lengthy verse into two sentences.

5 tn Heb “who hate” (so NAB, NIV, NLT). Just as “to love” (אָהַב, ’ahav) means in a covenant context “to choose, obey,” so “to hate” (שָׂנֵא, sane’) means “to reject, disobey” (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37; see also 5:10).

6 tn Heb “visiting the sin of fathers upon sons and upon a third (generation) and upon a fourth (generation) of those who hate me.” God sometimes punishes children for the sins of a father (cf. Num 16:27, 32; Josh 7:24-25; 2 Sam 21:1-9). On the principle of corporate solidarity and responsibility in OT thought see J. Kaminsky, Corporate Responsibility in the Hebrew Bible (JSOTSup). In the idiom of the text, the father is the first generation and the “sons” the second generation, making grandsons the third and great-grandsons the fourth. The reference to a third and fourth generation is a way of emphasizing that the sinner’s punishment would last throughout his lifetime. In this culture, where men married and fathered children at a relatively young age, it would not be unusual for one to see his great-grandsons. In an Aramaic tomb inscription from Nerab dating to the seventh century b.c., Agbar observes that he was surrounded by “children of the fourth generation” as he lay on his death bed (see ANET 661). The language of the text differs from Exod 34:7, the sons are the first generation, the grandsons (literally, “sons of the sons”) the second, great-grandsons the third, and great-great-grandsons the fourth. One could argue that formulation in Deut 5:9 (see also Exod 20:50) is elliptical/abbreviated or that it suffers from textual corruption (the repetition of the words “sons” would invite accidental omission).

7 tn Here the terms are not the usual חֻקִּים (khuqqim) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim; as in v. 1) but חֻקֹּת (khuqqot, “statutes”) and מִצְוֹת (mitsot, “commandments”). It is clear that these terms are used interchangeably and that their technical precision ought not be overly stressed.

8 tn Heb “commanding.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

9 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).

10 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).

11 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”

12 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).

13 tn Heb “that not.” The words “I am speaking” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

14 tn Heb “who have not known and who have not seen the discipline of the Lord.” The collocation of the verbs “know” and “see” indicates that personal experience (knowing by seeing) is in view. The term translated “discipline” (KJV, ASV “chastisement”) may also be rendered “instruction,” but vv. 2b-6 indicate that the referent of the term is the various acts of divine judgment the Israelites had witnessed.

15 tn The words “which revealed” have been supplied in the translation to show the logical relationship between the terms that follow and the divine judgments. In the Hebrew text the former are in apposition to the latter.

16 tn Heb “his strong hand and his stretched-out arm.”

17 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).

18 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).

19 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”

20 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

21 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

22 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

23 tn Heb “this commandment.” See note at Deut 5:30.

24 tn Heb “commanding you to do it.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation and “to do it” has been left untranslated.

25 tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV); TEV “do everything he commands.”

26 tn Heb “do not listen to,” that is, do not obey.

27 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

28 tn Heb “am commanding” (so NASB, NRSV).

29 tn Heb “walk after”; NIV “by following”; NLT “by worshiping.” This is a violation of the first commandment, the most serious of the covenant violations (Deut 5:6-7).

30 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”

31 tn Heb “your brother.”

32 tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).

33 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today.”

34 sn You will add three more cities. Since these are alluded to nowhere else and thus were probably never added, this must be a provision for other cities of refuge should they be needed (cf. v. 8). See P. C. Craigie, Deuteronomy (NICOT), 267.

35 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

36 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).

37 tn Heb “do not hear the voice of.”

38 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

39 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation for clarity.

40 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).

41 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.

42 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by bible.org