NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 1:20

Context
1:20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country which the Lord our God is about to give 1  us.

Deuteronomy 1:35

Context
1:35 “Not a single person 2  of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!

Deuteronomy 4:38

Context
4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 3 

Deuteronomy 7:3

Context
7:3 You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Deuteronomy 7:23

Context
7:23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic 4  until they are destroyed.

Deuteronomy 11:9

Context
11:9 and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors 5  and their descendants, a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 13:8

Context
13:8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.

Deuteronomy 15:14

Context
15:14 You must supply them generously 6  from your flock, your threshing floor, and your winepress – as the Lord your God has blessed you, you must give to them.

Deuteronomy 16:17

Context
16:17 Every one of you must give as you are able, 7  according to the blessing of the Lord your God that he has given you.

Deuteronomy 18:4

Context
18:4 You must give them the best of your 8  grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

Deuteronomy 19:1

Context
Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 9  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,

1 tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).

2 tn Heb “Not a man among these men.”

3 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.

4 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).

5 tn Heb “fathers” (also in v. 21).

6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “generously.”

7 tn Heb “a man must give according to the gift of his hand.” This has been translated as second person for stylistic reasons, in keeping with the second half of the verse, which is second person rather than third.

8 tn Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).

9 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org