NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 1:2

Context
1:2 Now the Lord 1  delivered 2  King Jehoiakim of Judah into his power, 3  along with some of the vessels 4  of the temple of God. 5  He brought them to the land of Babylonia 6  to the temple of his god 7  and put 8  the vessels in the treasury of his god.

Daniel 2:28

Context
2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 9  and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 10  The dream and the visions you had while lying on your bed 11  are as follows.

Daniel 8:17

Context
8:17 So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. 12  Then he said to me, “Understand, son of man, 13  that the vision pertains to the time of the end.”

Daniel 9:19

Context
9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 14 

Daniel 9:23

Context
9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 15  Therefore consider the message and understand the vision: 16 

1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

2 tn Heb “gave.”

3 tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2.

4 tn Or “utensils”; or “articles.”

5 tn Heb “house of God.”

6 sn The land of Babylonia (Heb “the land of Shinar”) is another name for Sumer and Akkad, where Babylon was located (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1, 9; Josh 7:21; Isa 11:11; Zech 5:11).

7 tn Or “gods” (NCV, NRSV, TEV; also later in this verse). The Hebrew term can be used as a numerical plural for many gods or as a plural of majesty for one particular god. Since Nebuchadnezzar was a polytheist, it is not clear if the reference here is to many gods or one particular deity. The plural of majesty, while normally used for Israel’s God, is occasionally used of foreign gods (cf. BDB 43 s.v. אֱלֹהִים 1, 2). See Judg 11:24 (of the Moabite god Chemosh); 1 Sam 5:7 (of the Philistine god Dagon); 1 Kgs 11:33 (of the Canaanite goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom); 2 Kgs 19:37 (of the Assyrian god Nisroch). Since gods normally had their own individual temples, Dan 1:2 probably refers to a particular deity, perhaps Marduk, the supreme god of Babylon, or Marduk’s son Nabu, after whom Nebuchadnezzar was named. The name Nebuchadnezzar means “Nabu has protected the son who will inherit” (HALOT 660 s.v. נְבוּכַדְרֶאצַּר). For a discussion of how temples functioned in Babylonian religion see H. Ringgren, Religions of the Ancient Near East, 77-81.

8 tn Heb “brought.” Though the Hebrew verb “brought” is repeated in this verse, the translation uses “brought…put” for stylistic variation.

9 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.

10 tn Aram “in the latter days.”

11 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”

12 tn Heb “on my face.”

13 tn Or “human one.”

14 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

15 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”

16 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org