NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 7:5

Context
7:5 He 1  did not give any of it to him for an inheritance, 2  not even a foot of ground, 3  yet God 4  promised to give it to him as his possession, and to his descendants after him, 5  even though Abraham 6  as yet had no child.

Acts 25:24

Context
25:24 Then Festus 7  said, “King Agrippa, 8  and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 9  petitioned 10  me both in Jerusalem 11  and here, 12  shouting loudly 13  that he ought not to live any longer.

1 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

2 tn Grk “He did not give him an inheritance in it.” This could be understood to mean that God did not give something else to Abraham as an inheritance while he was living there. The point of the text is that God did not give any of the land to him as an inheritance, and the translation makes this clear.

3 tn Grk “a step of a foot” (cf. Deut 2:5).

4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

5 sn An allusion to Gen 12:7; 13:15; 15:2, 18; 17:8; 24:7; 48:4. On the theological importance of the promise and to his descendants after him, see Rom 4 and Gal 3.

6 tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

7 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

8 sn See the note on King Agrippa in 25:13.

9 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, populationτὸ πλῆθος the populaceἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.

10 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).

11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

12 sn Here means “here in Caesarea.”

13 tn Or “screaming.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org