NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 7:32

Context
7:32I am the God of your forefathers, 1  the God of Abraham, Isaac, 2  and Jacob.’ 3  Moses began to tremble and did not dare to look more closely. 4 

Acts 7:35

Context
7:35 This same 5  Moses they had rejected, saying, ‘Who made you a ruler and judge? 6  God sent as both ruler and deliverer 7  through the hand of the angel 8  who appeared to him in the bush.

1 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”

2 tn Grk “and Isaac,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

3 sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation.

4 tn Or “to investigate,” “to contemplate” (BDAG 522 s.v. κατανοέω 2).

5 sn This same. The reference to “this one” occurs five times in this speech. It is the way the other speeches in Acts refer to Jesus (e.g., Acts 2:23).

6 sn A quotation from Exod 2:14 (see Acts 7:27). God saw Moses very differently than the people of the nation did. The reference to a ruler and a judge suggests that Stephen set up a comparison between Moses and Jesus, but he never finished his speech to make the point. The reader of Acts, however, knowing the other sermons in the book, recognizes that the rejection of Jesus is the counterpoint.

7 tn Or “liberator.” The meaning “liberator” for λυτρωτήν (lutrwthn) is given in L&N 37.129: “a person who liberates or releases others.”

8 tn Or simply “through the angel.” Here the “hand” could be understood as a figure for the person or the power of the angel himself. The remark about the angel appearing fits the first century Jewish view that God appears to no one (John 1:14-18; Gal 3:19; Deut 33:2 LXX).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org