NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 28:5

Context
28:5 However, 1  Paul 2  shook 3  the creature off into the fire and suffered no harm.

Acts 13:51

Context
13:51 So after they shook 4  the dust off their feet 5  in protest against them, they went to Iconium. 6 

1 tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.”

2 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Grk “shaking the creature off…he suffered no harm.” The participle ἀποτινάξας (apotinaxa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

4 tn The participle ἐκτιναξάμενοι (ektinaxamenoi) is taken temporally. It could also be translated as a participle of attendant circumstance (“So they shook…and went”).

5 sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God.

6 sn Iconium was a city in Lycaonia about 90 mi (145 km) east southeast of Pisidian Antioch. It was the easternmost city of Phrygia.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org