Acts 19:39
Context19:39 But if you want anything in addition, 1 it will have to be settled 2 in a legal assembly. 3
Acts 7:2
Context7:2 So he replied, 4 “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 5 Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Acts 7:4
Context7:4 Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God 6 made him move 7 to this country where you now live.
1 tn Or “anything more than this.”
2 tn Or “resolved.”
3 tn Or “in a legal meeting of the citizens.” L&N 30.81 has “ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται ‘it will have to be settled in a legal meeting of the citizens’ Ac 19:39.” This meeting took place three times a year.
4 tn Grk “said.”
5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
6 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
7 tn The translation “made him move” for the verb μετοικίζω (metoikizw) is given by L&N 85.83. The verb has the idea of “resettling” someone (BDAG 643 s.v.); see v. 43, where it reappears.