Acts 12:7
Context12:7 Suddenly 1 an angel of the Lord 2 appeared, and a light shone in the prison cell. He struck 3 Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s 4 wrists. 5
Acts 13:47
Context13:47 For this 6 is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed 7 you to be a light 8 for the Gentiles, to bring salvation 9 to the ends of the earth.’” 10
Acts 26:18
Context26:18 to open their eyes so that they turn 11 from darkness to light and from the power 12 of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share 13 among those who are sanctified by faith in me.’
1 tn Grk “And behold.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The interjection ἰδού (idou), often difficult to translate into English, expresses the suddenness of the angel’s appearance.
2 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
3 tn Grk “striking the side of Peter, he awoke him saying.” The term refers to a push or a light tap (BDAG 786 s.v. πατάσσω 1.a). The participle πατάξας (pataxa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
4 tn Grk “his”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “the hands,” but the wrist was considered a part of the hand.
6 tn Here οὕτως (Joutws) is taken to refer to what follows, the content of the quotation, as given for this verse by BDAG 742 s.v. οὕτω/οὕτως 2.
7 tn BDAG 1004 s.v. τίθημι 3.a has “τιθέναι τινὰ εἴς τι place/appoint someone to or for (to function as) someth….Ac 13:47.” This is a double accusative construction of object (“you”) and complement (“a light”).
8 sn Paul alludes here to the language of the Servant in Isaiah, pointing to Isa 42:6; 49:6. He and Barnabas do the work of the Servant in Isaiah.
9 tn Grk “that you should be for salvation,” but more simply “to bring salvation.”
10 sn An allusion to Isa 42:6 and 49:6. The expression the ends of the earth recalls Luke 3:6 and Acts 1:8. Paul sees himself and Barnabas as carrying out the commission of Luke 24:27. (See 2 Cor 6:2, where servant imagery also appears concerning Paul’s message.)
11 sn To open their eyes so that they turn… Here is Luke’s most comprehensive report of Paul’s divine calling. His role was to call humanity to change their position before God and experience God’s forgiveness as a part of God’s family. The image of turning is a key one in the NT: Luke 1:79; Rom 2:19; 13:12; 2 Cor 4:6; 6:14; Eph 5:8; Col 1:12; 1 Thess 5:5. See also Luke 1:77-79; 3:3; 24:47.
12 tn BDAG 352-53 s.v. ἐξουσία 2 states, “Also of Satan’s power Ac 26:18.” It is also possible to translate this “the domain of Satan” (cf. BDAG 353 s.v. 6)
13 tn Or “and an inheritance.”