Acts 10:23
Context10:23 So Peter 1 invited them in and entertained them as guests.
On the next day he got up and set out 2 with them, and some of the brothers from Joppa 3 accompanied him.
Acts 10:45
Context10:45 The 4 circumcised believers 5 who had accompanied Peter were greatly astonished 6 that 7 the gift of the Holy Spirit 8 had been poured out 9 even on the Gentiles,
1 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
sn When Peter entertained them as guests, he performed a culturally significant act denoting acceptance.
2 tn Or “went forth.”
3 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.
4 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
5 tn Or “The Jewish Christians”; Grk “The believers from the circumcision.”
6 sn The Jewish Christians who were with Peter were greatly astonished because they thought the promise of the Spirit would be limited only to those of Israel. God’s plan was taking on fresh dimensions even as it was a reflection of what the prophets had promised.
7 tn Or “because.”
8 tn That is, the gift consisting of the Holy Spirit. Here τοῦ πνεύματος (tou pneumato") is a genitive of apposition; the gift consists of the Spirit.
9 sn The gift of the Holy Spirit had been poured out. Compare the account in Acts 2, especially 2:33. Note also Joel 2:17-21 and Acts 11:15-18.