NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 10:10

Context
10:10 He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him. 1 

Acts 19:28

Context

19:28 When 2  they heard 3  this they became enraged 4  and began to shout, 5  “Great is Artemis 6  of the Ephesians!”

Acts 22:2

Context
22:2 (When they heard 7  that he was addressing 8  them in Aramaic, 9  they became even 10  quieter.) 11  Then 12  Paul said,

1 tn The traditional translation, “he fell into a trance,” is somewhat idiomatic; it is based on the textual variant ἐπέπεσεν (epepesen, “he fell”) found in the Byzantine text but almost certainly not original.

2 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

3 tn Grk “And hearing.” The participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.

4 tn Grk “they became filled with rage” (an idiom). The reaction of the Ephesians here is like that of the Jews earlier, though Luke referred to “zeal” or “jealousy” in the former case (Acts 7:54).

5 tn Grk “and began shouting, saying.” The imperfect verb ἔκραζον (ekrazon) has been translated as an ingressive imperfect. The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

6 sn Artemis was a Greek goddess worshiped particularly in Asia Minor, whose temple, one of the seven wonders of the ancient world, was located just outside the city of Ephesus.

7 tn ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.

8 tn Or “spoke out to.” L&N 33.27 has “to address an audience, with possible emphasis upon loudness – ‘to address, to speak out to.’ πολλῆς δέ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραίδι διαλέκτῳ ‘when they were quiet, he addressed them in Hebrew’ Ac 21:40.”

9 tn Grk “in the Hebrew language.” See the note on “Aramaic” in 21:40.

10 tn BDAG 613-14 s.v. μᾶλλον 1 “Abs. μ. can mean to a greater degree (than before), even more, now more than ever Lk 5:15; Jn 5:18; 19:8; Ac 5:14; 22:2; 2 Cor 7:7.”

11 tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearingAc 22:2.”

sn This is best taken as a parenthetical note by the author.

12 tn Grk “and.” Since this represents a continuation of the speech begun in v. 1, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org