NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 8:2

Context
8:2 He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. 1  The Moabites became David’s subjects and brought tribute. 2 

2 Samuel 11:13

Context
11:13 Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.

2 Samuel 17:23

Context

17:23 When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave 3  of his father.

2 Samuel 18:33

Context

18:33 (19:1) 4  The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, 5  Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!” 6 

2 Samuel 20:3

Context

20:3 Then David went to his palace 7  in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. 8  Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. 9  They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.

1 tn Heb “and he measured [with] two [lengths] of rope to put to death and [with] the fullness of the rope to keep alive.”

2 tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

3 tc The Greek recensions of Origen and Lucian have here “house” for “grave.”

4 sn This marks the beginning of ch. 19 in the Hebrew text. Beginning with 18:33, the verse numbers through 19:43 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 18:33 ET = 19:1 HT, 19:1 ET = 19:2 HT, 19:2 ET = 19:3 HT, etc., through 19:43 ET = 19:44 HT. From 20:1 the versification in the English Bible and the Hebrew Bible is again the same.

5 tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

6 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

7 tn Heb “house.”

8 tn Heb “and he placed them in a guarded house.”

9 tn Heb “he did not come to them”; NAB “has no further relations with them”; NIV “did not lie with them”; TEV “did not have intercourse with them”; NLT “would no longer sleep with them.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org