NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 1:14

Context
1:14 Indeed, 1  fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. 2  So now, please have respect for my life.”

2 Kings 3:23

Context
3:23 The Moabites 3  said, “It’s blood! The kings are totally destroyed! 4  They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”

2 Kings 4:4

Context
4:4 Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; 5  set aside each one when you have filled it.”

2 Kings 5:25

Context

5:25 When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”

2 Kings 10:2

Context
10:2 “You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives, 6 

2 Kings 18:20

Context
18:20 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. 7  In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?

2 Kings 19:20

Context

19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 8 

2 Kings 22:5

Context
22:5 Have them hand it over to the construction foremen 9  assigned to the Lord’s temple. They in turn should pay the temple workers to repair it, 10 

1 tn Heb “look.”

2 tn Heb “their fifty.”

3 tn Heb “they”; the referent (the Moabites) has been specified in the translation for clarity.

4 tn The translation assumes the verb is חָרַב (kharav, “to be desolate”). The infinitive absolute precedes the finite verb form for emphasis. (For another example of the Hophal infinitive with a Niphal finite verb, see Lev 19:20. Cf. also IBHS 582 §35.2.1c.) Some prefer to derive the verb from a proposed homonym meaning “at HALOT 349 s.v. II חרב and BDB 352 s.v. חָרְבָה).

5 tn Heb “all these vessels.”

6 tn Heb “And now when this letter comes to you – with you are the sons of your master and with you are chariots and horses and a fortified city and weapons.”

7 tn Heb “you say only a word of lips, counsel and might for battle.” Sennacherib’s message appears to be in broken Hebrew at this point. The phrase “word of lips” refers to mere or empty talk in Prov 14:23.

8 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”

9 tn Heb “doers of the work.”

10 tn Heb “and let them give it to the doers of the work who are in the house of the Lord to repair the damages to the house.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org