1 Thessalonians 2:8
Context2:8 with such affection for you 1 we were happy 2 to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.
1 Thessalonians 2:14
Context2:14 For you became imitators, brothers and sisters, 3 of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,
1 Thessalonians 2:16
Context2:16 because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, 4 but wrath 5 has come upon them completely. 6
1 Thessalonians 4:6
Context4:6 In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, 7 because the Lord is the avenger in all these cases, 8 as we also told you earlier and warned you solemnly.
1 tn Grk “longing for you in this way.”
2 tn Or “we are happy.” This verb may be past or present tense, but the context favors the past.
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
4 tn Grk “to fill up their sins always.”
5 tc The Western text (D F G latt) adds τοῦ θεοῦ (tou qeou) to ὀργή (orgh) to read “the wrath of God,” in emulation of the normal Pauline idiom (cf., e.g., Rom 1:18; Eph 5:6; Col 3:6) and, most likely, to clarify which wrath is in view (since ὀργή is articular).
tn Or “the wrath,” possibly referring back to the mention of wrath in 1:10.
6 tn Or “at last.”
7 tn Grk “not to transgress against or defraud his brother in the matter,” continuing the sentence of vv. 3-5.
8 tn Grk “concerning all these things.”