1 Thessalonians 2:16
Context2:16 because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, 1 but wrath 2 has come upon them completely. 3
1 Thessalonians 4:17
Context4:17 Then we who are alive, who are left, 4 will be suddenly caught up 5 together 6 with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
1 tn Grk “to fill up their sins always.”
2 tc The Western text (D F G latt) adds τοῦ θεοῦ (tou qeou) to ὀργή (orgh) to read “the wrath of God,” in emulation of the normal Pauline idiom (cf., e.g., Rom 1:18; Eph 5:6; Col 3:6) and, most likely, to clarify which wrath is in view (since ὀργή is articular).
tn Or “the wrath,” possibly referring back to the mention of wrath in 1:10.
3 tn Or “at last.”
4 tc The words οἱ περιλειπόμενοι (Joi perileipomenoi, “[the ones] who are left”) are lacking in F G {0226vid} ar b as well as a few fathers, but the rest of the textual tradition has the words. Most likely, the Western
5 tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.
6 tn Or “simultaneously,” but this meaning does not fit as well in the parallel in 5:10.