NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Peter 1:4

Context
1:4 that is, 1  into 2  an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

1 Peter 1:9

Context
1:9 because you are attaining the goal of your faith – the salvation of your souls.

1 Peter 1:15-16

Context
1:15 but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct, 1:16 for it is written, “You shall be holy, because I am holy.” 3 

1 Peter 2:15

Context
2:15 For God wants you 4  to silence the ignorance of foolish people by doing good.

1 Peter 3:8

Context
Suffering for Doing Good

3:8 Finally, all of you be harmonious, 5  sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

1 Peter 5:3

Context
5:3 And do not lord it over 6  those entrusted to you, 7  but be examples to the flock.

1 Peter 5:7

Context
5:7 by casting 8  all your cares 9  on him because he cares for you.

1 Peter 5:14

Context
5:14 Greet one another with a loving kiss. 10  Peace to all of you who are in Christ. 11 

1 tn The phrase “that is” is supplied in the translation to indicate that the imperishable inheritance is in apposition to the living hope of v. 3.

2 tn Grk “into,” continuing the description of v. 3 without an “and.”

3 sn A quotation from Lev 19:2.

4 tn Grk “because thus it is God’s will.”

5 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.

6 tn Grk “not as lording it over…but being examples.” The participles continue the command of v. 2 by describing how the shepherding should be carried out.

7 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.

8 tn Or “throwing on”; “loading.” Some scholars take the participle to function imperativally, or as attendant circumstance – thus, “cast.” See below for discussion.

sn Casting. According to ExSyn 630, “Although treated as an independent command in several modern translations (e.g., RSV, NRSV, NIV), the participle [casting] should be connected with the verb of v 6, ταπεινώθητε [tapeinwqhte, Humble yourselves]. As such, it is not offering a new command, but is defining how believers are to humble themselves. Taking the participle as means enriches the understanding of both verbs: Humbling oneself is not a negative act of self-denial per se, but a positive one of active dependence on God for help.”

9 tn Or “anxiety, burden,” but using a word from the same root as the verb “cares” in the last part of the verse.

10 tn Grk “a kiss of love.”

11 tc Most mss (א P 1739c Ï) have ἀμήν (amen, “amen”) at the end of 1 Peter. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the absence of such a conclusion to the epistle in such witnesses as A B Ψ 81 323 945 1241 1739* co seems inexplicable unless the word here is not authentic.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org