NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Corinthians 1:7

Context
1:7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation 1  of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:16

Context
1:16 (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)

1 Corinthians 3:16

Context

3:16 Do you not know that you are God’s temple 2  and that God’s Spirit lives in you?

1 Corinthians 6:4

Context
6:4 So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church? 3 

1 Corinthians 9:23

Context

9:23 I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

1 Corinthians 11:16

Context
11:16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

1 Corinthians 14:39

Context
14:39 So then, brothers and sisters, 4  be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. 5 

1 sn The revelation of our Lord Jesus Christ refers to the Lord’s return, when he will be revealed (cf. the reference to the day of our Lord Jesus Christ in v. 8).

2 sn You are God’s temple refers here to the church, since the pronoun you is plural in the Greek text. (In 6:19 the same imagery is used in a different context to refer to the individual believer.)

3 tn Or “if you have ordinary lawsuits, appoint as judges those who have no standing in the church!” This alternative reading (cf. KJV, NIV) takes the Greek verb καθίζετε (kaqizete) as an ironic imperative instead of a question. This verb comes, however, at the end of the sentence. It is not impossible that Paul meant for it to be understood this way, but its placement in the sentence does not make this probable.

4 tcμου (mou, “my”) is found after ἀδελφοί (adelfoi) in a number of significant witnesses (א A B* D1 048 326 1175 2464 al), but lacking in most other witnesses (Ì46 B2 D* F G Ψ 0243 33 1739 1881 Ï lat). Every other time Paul says “So then, brothers (and sisters)” he adds “my” (ὥστε, ἀδελφοί μου; {wste, adelfoi mou). There is no good reason why scribes would intentionally omit “my” here but not elsewhere. Thus, the longer reading is in conformity with Paul’s general style and as such seems to be scribally motivated. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

5 tn Grk “speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org