NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Corinthians 1:11

Context
1:11 For members of Chloe’s household have made it clear to me, my brothers and sisters, 1  that there are quarrels 2  among you.

1 Corinthians 1:30

Context
1:30 He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, 3  who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

1 Corinthians 2:1

Context

2:1 When I came 4  to you, brothers and sisters, 5  I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony 6  of God.

1 Corinthians 3:1

Context
Immaturity and Self-deception

3:1 So, brothers and sisters, 7  I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, 8  as infants in Christ.

1 Corinthians 3:5

Context

3:5 What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us. 9 

1 Corinthians 3:17

Context
3:17 If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.

1 Corinthians 3:22

Context
3:22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,

1 Corinthians 4:3

Context
4:3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.

1 Corinthians 6:1

Context
Lawsuits

6:1 When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unrighteous rather than before the saints?

1 Corinthians 6:9

Context

6:9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, 10  practicing homosexuals, 11 

1 Corinthians 6:15-16

Context
6:15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! 6:16 Or do you not know that anyone who is united with 12  a prostitute is one body with her? 13  For it is said, “The two will become one flesh.” 14 

1 Corinthians 7:1

Context
Celibacy and Marriage

7:1 Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” 15 

1 Corinthians 7:15

Context
7:15 But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. 16  God has called you in peace.

1 Corinthians 7:32

Context

7:32 And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.

1 Corinthians 8:10

Context
8:10 For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” 17  to eat food offered to idols?

1 Corinthians 9:1

Context
The Rights of an Apostle

9:1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?

1 Corinthians 9:24

Context

9:24 Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.

1 Corinthians 10:1

Context
Learning from Israel’s Failures

10:1 For I do not want you to be unaware, 18  brothers and sisters, 19  that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,

1 Corinthians 10:20

Context
10:20 No, I mean that what the pagans sacrifice 20  is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.

1 Corinthians 11:23-24

Context

11:23 For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread, 11:24 and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

1 Corinthians 14:23

Context
14:23 So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?

1 Corinthians 14:37

Context

14:37 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord’s command.

1 Corinthians 15:3

Context
15:3 For I passed on to you as of first importance 21  what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,

1 Corinthians 15:12

Context
No Resurrection?

15:12 Now if Christ is being preached as raised from the dead, 22  how can some of you say there is no resurrection of the dead?

1 Corinthians 15:34

Context
15:34 Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God – I say this to your shame!

1 Corinthians 15:37

Context
15:37 And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed 23  – perhaps of wheat or something else.

1 Corinthians 16:3

Context
16:3 Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. 24 

1 Corinthians 16:10

Context

16:10 Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord’s work, as I am too.

1 Corinthians 16:17

Context
16:17 I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 25 

1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

2 tn Or “rivalries, disputes.”

3 tn Grk “of him you are in Christ Jesus.”

4 tn Grk “and I, when I came.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, κἀγώ (kagw) has not been translated here.

5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

6 tc ‡ A few important mss (Ì46vid א* A C pc as well as some versions and fathers) read μυστήριον (musthrion, “mystery”) instead of μαρτύριον (marturion, “testimony”). But the latter has wider ms support (א2 B D F G Ψ 33 1739 1881 Ï and some versions), though not quite as impressive. μαρτύριον may have been changed by scribes in anticipation of Paul’s words in 2:7, or conversely, μυστήριον may have been changed to conform to 1:6. Transcriptionally, since “the mystery of God/Christ” is a well-worn expression in the corpus Paulinum (1 Cor 2:7; 4:1; Eph 3:4; Col 2:2; 4:3), while “testimony of Christ” occurs in Paul only once (1 Cor 1:6, though “testimony of the Lord” appears in 2 Tim 1:8), and “testimony of God” never, it is likely that scribes changed the text to the more usual expression. A decision is difficult in this instance, but a slight preference should be given to μαρτύριον.

7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

8 tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1).

9 tn Grk “and to each as the Lord gave.”

10 tn This term is sometimes rendered “effeminate,” although in contemporary English usage such a translation could be taken to refer to demeanor rather than behavior. BDAG 613 s.v. μαλακός 2 has “pert. to being passive in a same-sex relationship, effeminate esp. of catamites, of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship.” L&N 88.281 states, “the passive male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’ …As in Greek, a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse.” See also the discussion in G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 243-44. A number of modern translations have adopted the phrase “male prostitutes” for μαλακοί in 1 Cor 6:9 (NIV, NRSV, NLT) but this could be misunderstood by the modern reader to mean “males who sell their services to women,” while the term in question appears, at least in context, to relate to homosexual activity between males. Furthermore, it is far from certain that prostitution as commonly understood (the selling of sexual favors) is specified here, as opposed to a consensual relationship. Thus the translation “passive homosexual partners” has been used here.

11 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner.” Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.

12 tn Or “is in relationship with.”

13 tn Grk “is one body,” implying the association “with her.”

14 sn A quotation from Gen 2:24.

15 tn Grk “It is good for a man not to touch a woman,” a euphemism for sexual relations. This idiom occurs ten times in Greek literature, and all of the references except one appear to refer to sexual relations (cf., e.g., Josephus, Ant. 1.8.1 [1.163]; Gen 20:6 [LXX]; Prov 6:29 [LXX]). For discussion see G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 275. Many recent interpreters believe that here again (as in 6:12-13) Paul cites a slogan the Corinthians apparently used to justify their actions. If this is so, Paul agrees with the slogan in part, but corrects it in the following verses to show how the Corinthians misused the idea to justify abstinence within marriage (cf. 8:1, 4; 10:23). See also G. D. Fee, “1 Corinthians 7:1 in the NIV,” JETS 23 (1980): 307-14.

16 sn Interpreters differ over the implication of the statement the brother or sister is not bound. One view is that the believer is “not bound to continue the marriage,” i.e., not so slavishly tied to the instruction about not divorcing (cf. vv. 10-11) that he or she refuses to face reality when the unbelieving spouse is unwilling to continue the relationship. In this view divorce is allowable under these circumstances, but not remarriage (v. 11 still applies: remain unmarried or be reconciled). The other view is that the believer is “not bound in regard to marriage,” i.e., free to remain single or to remarry. The argument for this view is the conceptual parallel with vv. 39-40, where a wife is said to be “bound” (a different word in Greek, but the same concept) as long as her husband lives. But if the husband dies, she is “free” to marry as she wishes, only in the Lord. If the parallel holds, then not bound in v. 15 also means “free to marry another.”

17 tn Or “built up”; This is the same word used in v. 1b. It is used ironically here: The weak person is “built up” to commit what he regards as sin.

18 tn Grk “ignorant.”

19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

20 tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.

21 tn Grk “among (the) first things.”

22 tn Grk “that he has been raised from the dead.”

23 tn Grk “and what you sow, you do not sow the body that will be, but a bare seed.”

24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

25 tn Or “they have made up for your absence” (BDAG 70 s.v. ἀναπληρόω 3).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org