10:1 Brothers and sisters, 3 my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 4 is for their salvation.
1 tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”
2 tn Or “type, form.”
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
4 tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.
5 sn A quotation from Deut 9:4.
6 sn A quotation from Deut 30:12.
7 sn A quotation from Deut 30:14.
8 tn Or “the Lord.” The Greek construction, along with the quotation from Joel 2:32 in v. 13 (in which the same “Lord” seems to be in view) suggests that κύριον (kurion) is to be taken as “the Lord,” that is, Yahweh. Cf. D. B. Wallace, “The Semantics and Exegetical Significance of the Object-Complement Construction in the New Testament,” GTJ 6 (1985): 91-112.