6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 1 my prayer.
7:17 I will thank the Lord for 2 his justice;
I will sing praises to the sovereign Lord! 3
8:9 O Lord, our Lord, 4
how magnificent 5 is your reputation 6 throughout the earth! 7
16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,
my only source of well-being.” 8
27:14 Rely 9 on the Lord!
Be strong and confident! 10
Rely on the Lord!
29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 11
Worship the Lord in holy attire! 12
29:4 The Lord’s shout is powerful, 13
the Lord’s shout is majestic. 14
29:5 The Lord’s shout breaks 15 the cedars,
the Lord shatters 16 the cedars of Lebanon. 17
29:8 The Lord’s shout shakes 18 the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh. 19
29:10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters, 20
the Lord sits enthroned 21 as the eternal king.
29:11 The Lord gives 22 his people strength; 23
the Lord grants his people security. 24
30:8 To you, O Lord, I cried out;
I begged the Lord for mercy: 25
30:10 Hear, O Lord, and have mercy on me!
O Lord, deliver me!” 26
33:5 The Lord promotes 27 equity and justice;
the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 28
34:7 The Lord’s angel camps around
the Lord’s 29 loyal followers 30 and delivers them. 31
35:22 But you take notice, 32 Lord!
O Lord, do not remain far away from me!
38:15 Yet 33 I wait for you, O Lord!
You will respond, O Lord, my God!
40:13 Please be willing, O Lord, to rescue me!
O Lord, hurry and help me! 34
68:20 Our God is a God who delivers;
the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death. 35
89:8 O Lord, sovereign God! 36
Who is strong like you, O Lord?
Your faithfulness surrounds you.
96:1 Sing to the Lord a new song! 38
Sing to the Lord, all the earth!
96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,
ascribe to the Lord splendor and strength!
97:5 The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of the whole earth.
115:11 You loyal followers of the Lord, 39 trust in the Lord!
He is their deliverer 40 and protector. 41
115:18 But we will praise the Lord
now and forevermore.
Praise the Lord!
116:4 I called on the name of the Lord,
“Please Lord, rescue my life!”
118:16 the Lord’s right hand gives victory, 42
the Lord’s right hand conquers.
121:5 The Lord is your protector;
the Lord is the shade at your right hand.
135:5 Yes, 43 I know the Lord is great,
and our Lord is superior to all gods.
135:19 O family 44 of Israel, praise the Lord!
O family of Aaron, praise the Lord!
135:21 The Lord deserves praise in Zion 45 –
he who dwells in Jerusalem. 46
Praise the Lord!
146:10 The Lord rules forever,
your God, O Zion, throughout the generations to come! 47
Praise the Lord!
148:1 Praise the Lord!
Praise the Lord from the sky!
Praise him in the heavens!
150:6 Let everything that has breath praise the Lord!
Praise the Lord!
1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
2 tn Heb “according to.”
3 tn Heb “[to] the name of the
4 tn The plural form of the title emphasizes the
5 tn Or “awesome, majestic.”
6 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
7 sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.
8 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.
9 tn Or “wait.”
10 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”
11 tn Heb “ascribe to the
12 tn That is, properly dressed for the occasion.
13 tn Heb “the voice of the
14 tn Heb “the voice of the
15 tn The Hebrew participial form draws attention to the durative nature of the action being described.
16 tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive here and in v. 6a carry on the descriptive function of the preceding participle (see GKC 329 §111.u). The verb שָׁבַר (shavar) appears in the Qal in the first line of the verse, and in the Piel in the second line. The verb, which means “break” in the Qal, appears thirty-six times in the Piel, always with multiple objects (the object is either a collective singular or grammatically plural or dual form). The Piel may highlight the repetition of the pluralative action, or it may suggest an intensification of action, indicating repeated action comprising a whole, perhaps with the nuance “break again and again, break in pieces.” Another option is to understand the form as resultative: “make broken” (see IBHS 404-7 §24.3).
17 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. Here they may symbolize the arrogant enemies of God (see Isa 2:12-13).
18 tn The Hebrew imperfect verbal forms are descriptive in function; the psalmist depicts the action as underway.
19 sn Kadesh. The references to Lebanon and Sirion in v. 6 suggest this is a reference to the northern Kadesh, located north of Damascus, not the southern Kadesh mentioned so often in the OT. See M. Dahood, Psalms (AB), 1:178.
20 tn The noun מַּבּוּל (mabbul, “flood”) appears only here and in Gen 6-11, where it refers to the Noahic flood. Some see a reference to that event here. The presence of the article (perhaps indicating uniqueness) and the switch to the perfect verbal form (which could be taken as describing a past situation) might support this. However, the immediate context indicates that the referent of מַּבּוּל is the “surging waters” mentioned in v. 3. The article indicates waters that are definite in the mind of the speaker and the perfect is probably descriptive in function, like “thunders” in v. 3. However, even though the historical flood is not the primary referent here, there may be a literary allusion involved. The psalmist views the threatening chaotic sea as a contemporary manifestation of the destructive waters of old.
21 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding perfect.
22 tn The imperfect verbal forms in v. 11 are either descriptive or generalizing.
23 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16.
24 tn Heb “blesses his people with peace.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) probably refers here to the protection and prosperity experienced by God’s people after the
25 tn The prefixed verbal forms in v. 8 are probably preterites; the psalmist recalls that he prayed in his time of crisis.
26 tn Heb “be a helper to me.”
27 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
28 tn Heb “fills the earth.”
29 tn Heb “his”; the referent (the
30 tn Heb “those who fear him.”
31 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.
32 tn Heb “you see, O
33 tn Or perhaps “surely.”
34 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.
35 tn Heb “and to the
36 tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the
37 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.
38 sn A new song is appropriate because the
39 tn Heb “[you] fearers of the
40 tn Or “[source of] help.”
41 tn Heb “and their shield.”
42 tn Heb “exalts.”
43 tn Or “for.”
44 tn Heb “house” (here and in the next two lines).
45 tn Heb “praised be the
46 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
47 tn Heb “for a generation and a generation.”
48 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.