Psalms 6:9

6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;

the Lord has accepted my prayer.

Psalms 7:17

7:17 I will thank the Lord for his justice;

I will sing praises to the sovereign Lord!

Psalms 8:9

8:9 O Lord, our Lord,

how magnificent is your reputation throughout the earth!

Psalms 16:2

16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,

my only source of well-being.”

Psalms 27:14

27:14 Rely on the Lord!

Be strong and confident! 10 

Rely on the Lord!

Psalms 29:2

29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 11 

Worship the Lord in holy attire! 12 

Psalms 29:4-5

29:4 The Lord’s shout is powerful, 13 

the Lord’s shout is majestic. 14 

29:5 The Lord’s shout breaks 15  the cedars,

the Lord shatters 16  the cedars of Lebanon. 17 

Psalms 29:8

29:8 The Lord’s shout shakes 18  the wilderness,

the Lord shakes the wilderness of Kadesh. 19 

Psalms 29:10-11

29:10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters, 20 

the Lord sits enthroned 21  as the eternal king.

29:11 The Lord gives 22  his people strength; 23 

the Lord grants his people security. 24 

Psalms 30:8

30:8 To you, O Lord, I cried out;

I begged the Lord for mercy: 25 

Psalms 30:10

30:10 Hear, O Lord, and have mercy on me!

O Lord, deliver me!” 26 

Psalms 33:5

33:5 The Lord promotes 27  equity and justice;

the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 28 

Psalms 34:7

34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s 29  loyal followers 30  and delivers them. 31 

Psalms 35:22

35:22 But you take notice, 32  Lord!

O Lord, do not remain far away from me!

Psalms 38:15

38:15 Yet 33  I wait for you, O Lord!

You will respond, O Lord, my God!

Psalms 40:13

40:13 Please be willing, O Lord, to rescue me!

O Lord, hurry and help me! 34 

Psalms 68:20

68:20 Our God is a God who delivers;

the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death. 35 

Psalms 89:8

89:8 O Lord, sovereign God! 36 

Who is strong like you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

Psalms 96:1

Psalm 96 37 

96:1 Sing to the Lord a new song! 38 

Sing to the Lord, all the earth!

Psalms 96:7

96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,

ascribe to the Lord splendor and strength!

Psalms 97:5

97:5 The mountains melt like wax before the Lord,

before the Lord of the whole earth.

Psalms 115:11

115:11 You loyal followers of the Lord, 39  trust in the Lord!

He is their deliverer 40  and protector. 41 

Psalms 115:18

115:18 But we will praise the Lord

now and forevermore.

Praise the Lord!

Psalms 116:4

116:4 I called on the name of the Lord,

“Please Lord, rescue my life!”

Psalms 118:16

118:16 the Lord’s right hand gives victory, 42 

the Lord’s right hand conquers.

Psalms 121:5

121:5 The Lord is your protector;

the Lord is the shade at your right hand.

Psalms 135:5

135:5 Yes, 43  I know the Lord is great,

and our Lord is superior to all gods.

Psalms 135:19

135:19 O family 44  of Israel, praise the Lord!

O family of Aaron, praise the Lord!

Psalms 135:21

135:21 The Lord deserves praise in Zion 45 

he who dwells in Jerusalem. 46 

Praise the Lord!

Psalms 146:10

146:10 The Lord rules forever,

your God, O Zion, throughout the generations to come! 47 

Praise the Lord!

Psalms 148:1

Psalm 148 48 

148:1 Praise the Lord!

Praise the Lord from the sky!

Praise him in the heavens!

Psalms 150:6

150:6 Let everything that has breath praise the Lord!

Praise the Lord!


tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the Lord has responded favorably to the psalmist’s request.

tn Heb “according to.”

tn Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case the compound “Lord Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

tn Or “awesome, majestic.”

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.

tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.

tn Or “wait.”

10 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”

11 tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

12 tn That is, properly dressed for the occasion.

13 tn Heb “the voice of the Lord [is] accompanied by strength.”

14 tn Heb “the voice of the Lord [is] accompanied by majesty.”

15 tn The Hebrew participial form draws attention to the durative nature of the action being described.

16 tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive here and in v. 6a carry on the descriptive function of the preceding participle (see GKC 329 §111.u). The verb שָׁבַר (shavar) appears in the Qal in the first line of the verse, and in the Piel in the second line. The verb, which means “break” in the Qal, appears thirty-six times in the Piel, always with multiple objects (the object is either a collective singular or grammatically plural or dual form). The Piel may highlight the repetition of the pluralative action, or it may suggest an intensification of action, indicating repeated action comprising a whole, perhaps with the nuance “break again and again, break in pieces.” Another option is to understand the form as resultative: “make broken” (see IBHS 404-7 §24.3).

17 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. Here they may symbolize the arrogant enemies of God (see Isa 2:12-13).

18 tn The Hebrew imperfect verbal forms are descriptive in function; the psalmist depicts the action as underway.

19 sn Kadesh. The references to Lebanon and Sirion in v. 6 suggest this is a reference to the northern Kadesh, located north of Damascus, not the southern Kadesh mentioned so often in the OT. See M. Dahood, Psalms (AB), 1:178.

20 tn The noun מַּבּוּל (mabbul, “flood”) appears only here and in Gen 6-11, where it refers to the Noahic flood. Some see a reference to that event here. The presence of the article (perhaps indicating uniqueness) and the switch to the perfect verbal form (which could be taken as describing a past situation) might support this. However, the immediate context indicates that the referent of מַּבּוּל is the “surging waters” mentioned in v. 3. The article indicates waters that are definite in the mind of the speaker and the perfect is probably descriptive in function, like “thunders” in v. 3. However, even though the historical flood is not the primary referent here, there may be a literary allusion involved. The psalmist views the threatening chaotic sea as a contemporary manifestation of the destructive waters of old.

21 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding perfect.

22 tn The imperfect verbal forms in v. 11 are either descriptive or generalizing.

23 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16.

24 tn Heb “blesses his people with peace.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) probably refers here to the protection and prosperity experienced by God’s people after the Lord intervenes in battle on their behalf.

25 tn The prefixed verbal forms in v. 8 are probably preterites; the psalmist recalls that he prayed in his time of crisis.

26 tn Heb “be a helper to me.”

27 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of equity and justice causes him to actively promote these principles as he governs the world.

28 tn Heb “fills the earth.”

29 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

30 tn Heb “those who fear him.”

31 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

32 tn Heb “you see, O Lord.” There is a deliberate play on words. In v. 21 the enemies say, “our eye sees,” but the psalmist is confident that the Lord “sees” as well, so he appeals to him for help (see also v. 17).

33 tn Or perhaps “surely.”

34 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.

35 tn Heb “and to the Lord, the Lord, to death, goings out.”

36 tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.

37 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.

38 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.

39 tn Heb “[you] fearers of the Lord.” See Ps 15:4.

40 tn Or “[source of] help.”

41 tn Heb “and their shield.”

42 tn Heb “exalts.”

43 tn Or “for.”

44 tn Heb “house” (here and in the next two lines).

45 tn Heb “praised be the Lord from Zion.”

46 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

47 tn Heb “for a generation and a generation.”

48 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.