37:2 For they will quickly dry up like grass,
and wither away like plants. 1
38:10 My heart beats quickly;
my strength leaves me;
I can hardly see. 2
48:5 As soon as they see, 3 they are shocked; 4
they are terrified, they quickly retreat. 5
81:14 Then I would quickly subdue their enemies,
and attack 6 their adversaries.”
106:13 They quickly forgot what he had done; 7
they did not wait for his instructions. 8
1 tn Heb “like green vegetation.”
2 tn Heb “and the light of my eyes, even they, there is not with me.” The “light of the eyes” may refer to physical energy (see 1 Sam 14:27, 29), life itself (Ps 13:3), or the ability to see (Prov 29:23).
3 tn The object of “see” is omitted, but v. 3b suggests that the
4 tn Heb “they look, so they are shocked.” Here כֵּן (ken, “so”) has the force of “in the same measure.”
5 tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.
6 tn Heb “turn my hand against.” The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack” (see Isa 1:25; Ezek 38:12; Amos 1:8; Zech 13:7).
7 tn Heb “his works.”
8 tn Heb “his counsel.”