Psalms 37:2

37:2 For they will quickly dry up like grass,

and wither away like plants.

Psalms 38:10

38:10 My heart beats quickly;

my strength leaves me;

I can hardly see.

Psalms 48:5

48:5 As soon as they see, they are shocked;

they are terrified, they quickly retreat.

Psalms 81:14

81:14 Then I would quickly subdue their enemies,

and attack their adversaries.”

Psalms 106:13

106:13 They quickly forgot what he had done;

they did not wait for his instructions.


tn Heb “like green vegetation.”

tn Heb “and the light of my eyes, even they, there is not with me.” The “light of the eyes” may refer to physical energy (see 1 Sam 14:27, 29), life itself (Ps 13:3), or the ability to see (Prov 29:23).

tn The object of “see” is omitted, but v. 3b suggests that the Lord’s self-revelation as the city’s defender is what they see.

tn Heb “they look, so they are shocked.” Here כֵּן (ken, “so”) has the force of “in the same measure.”

tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.

tn Heb “turn my hand against.” The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack” (see Isa 1:25; Ezek 38:12; Amos 1:8; Zech 13:7).

tn Heb “his works.”

tn Heb “his counsel.”