Numbers 2:5

2:5 Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.

Numbers 2:10

The Tribes on the South

2:10 “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.

Numbers 2:12

2:12 Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.

Numbers 2:18

The Tribes on the West

2:18 “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Amihud.

Numbers 2:20

2:20 Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.

Numbers 2:25

The Tribes on the North

2:25 “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.

Numbers 2:27

2:27 Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran.

Numbers 5:6

5:6 “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the Lord, and that person is found guilty,

Numbers 11:13

11:13 From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’

Numbers 11:21

11:21 Moses said, “The people around me are 600,000 on foot; 10  but you say, ‘I will give them meat, 11  that they may eat 12  for a whole month.’

Numbers 12:15

12:15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in. 13 

Numbers 13:18

13:18 and see 14  what the land is like, 15  and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,

Numbers 13:30-31

13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 16  and occupy it, 17  for we are well able to conquer it.” 18  13:31 But the men 19  who had gone up with him said, “We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!”

Numbers 14:13

14:13 Moses said to the Lord, “When the Egyptians hear 20  it – for you brought up this people by your power from among them –

Numbers 14:16

14:16 ‘Because the Lord was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.’

Numbers 15:26

15:26 And the whole community 21  of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.

Numbers 15:30

Deliberate Sin

15:30 “‘But the person 22  who acts defiantly, 23  whether native-born or a resident foreigner, insults 24  the Lord. 25  That person 26  must be cut off 27  from among his people.

Numbers 16:41

16:41 But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!” 28 

Numbers 20:1

The Israelites Complain Again

20:1 29 Then the entire community of Israel 30  entered the wilderness of Zin in the first month, 31  and the people stayed in Kadesh. 32  Miriam died and was buried there. 33 

Numbers 21:2

21:2 So Israel made a vow 34  to the Lord and said, “If you will indeed deliver 35  this people into our 36  hand, then we will utterly destroy 37  their cities.”

Numbers 21:4

Fiery Serpents

21:4 Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, 38  to go around the land of Edom, but the people 39  became impatient along the way.

Numbers 21:16

21:16 And from there they traveled 40  to Beer; 41  that is the well where the Lord spoke to Moses, “Gather the people and I will give them water.”

Numbers 21:18

21:18 The well which the princes 42  dug,

which the leaders of the people opened

with their scepters and their staffs.”

And from the wilderness they traveled to Mattanah;

Numbers 21:29

21:29 Woe to you, Moab.

You are ruined, O people of Chemosh! 43 

He has made his sons fugitives,

and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.

Numbers 22:3

22:3 And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.

Numbers 22:12

22:12 But God said to Balaam, “You must not go with them; you must not curse the people, 44  for they are blessed.” 45 

Numbers 25:15

25:15 The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader 46  over the people of a clan of Midian. 47 

Numbers 26:4

26:4 “Number the people 48  from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”

Numbers 31:3

31:3 So Moses spoke to the people: “Arm 49  men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute 50  the Lord’s vengeance on Midian.

Numbers 31:26

31:26 “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum 51  of the plunder that was captured, both people and animals.

tn Heb “by him” [i.e., Judah].

tn Here and throughout the line is literally “[under] the standard of the camp of Reuben…according to their divisions.”

sn This type of law is known as casuistic. The law is introduced with “when/if” and then the procedure to be adopted follows it. The type of law was common in the Law Code of Hammurabi.

tn The verse simply says “any sin of a man,” but the genitive could mean that it is any sin that a man would commit (subjective genitive), or one committed against a man (objective genitive). Because of the similarity with Lev 5:22, the subjective is better. The sin is essentially “missing the mark” which is the standard of the Law of the Lord. The sin is not in this case accidental or inadvertent. It means here simply failing to live up to the standard of the Lord. Since both men and women are mentioned in the preceding clause, the translation uses “people” here.

tn The verb is מַעַל (maal), which means to “defraud, violate, trespass against,” or “to deal treacherously, do an act of treachery.” In doing any sin that people do, the guilty have been unfaithful to the Lord, and therefore must bring him a sacrifice.

tn The word used here for this violation is אָשָׁם (’asham). It can be translated “guilt, to be guilty”; it can also be used for the reparation offering. The basic assumption here is that the individual is in a state of sin – is guilty. In that state he or she feels remorse for the sin and seeks forgiveness through repentance. See further P. P. Saydon, “Sin Offering and Trespass Offering,” CBQ 8 (1946): 393-98; H. C. Thompson, “The Significance of the Term ’Asham in the Old Testament,” TGUOS 14 (1953): 20-26.

tn The Hebrew text simply has “from where to me flesh?” which means “from where will I have meat?”

tn The cohortative coming after the imperative stresses purpose (it is an indirect volitive).

tn Heb “the people who I am in their midst,” i.e., among whom I am.

10 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….”

11 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord.

12 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the sequence from the preceding imperfect tense. However, this verb may be subordinated to the preceding to express a purpose clause.

13 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.

14 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.

15 tn Heb “see the land, what it is.”

16 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh naaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.

17 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.

18 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”

19 tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.

20 tn The construction is unusual in that we have here a perfect tense with a vav (ו) consecutive with no verb before it to establish the time sequence. The context requires that this be taken as a vav (ו) consecutive. It actually forms the protasis for the next verse, and would best be rendered “whenthen they will say.”

21 tn Again, rather than translate literally “and it shall be forgiven [to] them” (all the community), one could say, “they (all the community) will be forgiven.” The meaning is the same.

22 tn Heb “soul.”

23 tn The sin is described literally as acting “with a high hand” – בְּיָד רָמָה (bÿyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the Lord said. It is as if the sinner was about to attack God, or at least lifting his hand against God. The implication of the expression is that it was done in full knowledge of the Law (especially since this contrasts throughout with the sins of ignorance). Blatant defiance of the word of the Lord is dealt with differently. For similar expressions, see Exod 14:8 and Num 33:3.

24 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”

25 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis – it is the Lord such a person insults.

26 tn Heb “soul.”

27 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.

28 sn The whole congregation here is trying to project its guilt on Moses and Aaron. It was they and their rebellion that brought about the deaths, not Moses and Aaron. The Lord had punished the sinners. The fact that the leaders had organized a rebellion against the Lord was forgotten by these people. The point here is that the Israelites had learned nothing of spiritual value from the event.

29 sn This chapter is the account of how Moses struck the rock in disobedience to the Lord, and thereby was prohibited from entering the land. For additional literature on this part, see E. Arden, “How Moses Failed God,” JBL 76 (1957): 50-52; J. Gray, “The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai Horeb Tradition,” VT 4 (1954): 148-54; T. W. Mann, “Theological Reflections on the Denial of Moses,” JBL 98 (1979): 481-94; and J. R. Porter, “The Role of Kadesh-Barnea in the Narrative of the Exodus,” JTS 44 (1943): 130-43.

30 tn The Hebrew text stresses this idea by use of apposition: “the Israelites entered, the entire community, the wilderness.”

31 sn The text does not indicate here what year this was, but from comparing the other passages about the itinerary, this is probably the end of the wanderings, the fortieth year, for Aaron died some forty years after the exodus. So in that year the people come through the wilderness of Zin and prepare for a journey through the Moabite plains.

32 sn The Israelites stayed in Kadesh for some time during the wandering; here the stop at Kadesh Barnea may have lasted several months. See the commentaries for the general itinerary.

33 sn The death of Miriam is recorded without any qualifications or epitaph. In her older age she had been self-willed and rebellious, and so no doubt humbled by the vivid rebuke from God. But she had made her contribution from the beginning.

34 tn The Hebrew text uses a cognate accusative with the verb: They vowed a vow. The Israelites were therefore determined with God’s help to defeat Arad.

35 tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point – if you will surely/indeed give.”

36 tn Heb “my.”

37 tn On the surface this does not sound like much of a vow. But the key is in the use of the verb for “utterly destroy” – חָרַם (kharam). Whatever was put to this “ban” or “devotion” belonged to God, either for his use, or for destruction. The oath was in fact saying that they would take nothing from this for themselves. It would simply be the removal of what was alien to the faith, or to God’s program.

38 tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.

39 tn Heb “the soul of the people,” expressing the innermost being of the people as they became frustrated.

40 tn The words “they traveled” are not in the Hebrew text, but are supplied here because of English style. The same phrase is supplied at the end of v. 18.

41 sn Isa 15:8 mentions a Moabite Beerelim, which Simons suggests is Wadi Ettemed.

42 sn The brief song is supposed to be an old workers’ song, and so the mention of leaders and princes is unusual. Some think they are given credit because they directed where the workers were to dig. The scepter and staff might have served some symbolic or divining custom.

43 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.

44 tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse.

45 tn The word בָּרוּךְ (barukh) is the Qal passive participle, serving here as the predicate adjective after the supplied verb “to be.” The verb means “enrich,” in any way, materially, spiritually, physically. But the indication here is that the blessing includes the promised blessing of the patriarchs, a blessing that gave Israel the land. See further, C. Westermann, Blessing in the Bible and the Life of the Church (OBT).

46 tn Heb “head.”

47 sn The passage makes it clear that this individual was a leader, one who was supposed to be preventing this thing from happening. The judgment was swift and severe, because the crime was so great, and the danger of it spreading was certain. Paul refers to this horrible incident when he reminds Christians not to do similar things (1 Cor 10:6-8).

48 tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.

49 tn The Niphal imperative, literally “arm yourselves,” is the call to mobilize the nation for war. It is followed by the jussive, “and they will be,” which would then be subordinated to say “that they may be.” The versions changed the verb to a Hiphil, but that is unnecessary: “arm some of yourselves.”

50 tn Heb “give.”

51 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals.