Matthew 1:18

The Birth of Jesus Christ

1:18 Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.

Matthew 4:18

The Call of the Disciples

4:18 As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).

Matthew 6:2

6:2 Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.

Matthew 7:6

7:6 Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces.

Matthew 8:28

Healing the Gadarene Demoniacs

8:28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.

Matthew 8:32

8:32 And he said, “Go!” So 10  they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water.

Matthew 9:17

9:17 And no one pours new wine into old wineskins; 11  otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins 12  and both are preserved.”

Matthew 9:28

9:28 When 13  he went into the house, the blind men came to him. Jesus 14  said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”

Matthew 10:19

10:19 Whenever 15  they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, 16  for what you should say will be given to you at that time. 17 

Matthew 10:23

10:23 Whenever 18  they persecute you in one place, 19  flee to another. I tell you the truth, 20  you will not finish going through all the towns 21  of Israel before the Son of Man comes.

Matthew 11:7

11:7 While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness 22  to see? A reed shaken by the wind? 23 

Matthew 11:19

11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 24  a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 25  and sinners!’ 26  But wisdom is vindicated 27  by her deeds.” 28 

Matthew 11:21

11:21 “Woe to you, Chorazin! 29  Woe to you, Bethsaida! If 30  the miracles 31  done in you had been done in Tyre 32  and Sidon, 33  they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 12:4

12:4 how he entered the house of God and they ate 34  the sacred bread, 35  which was against the law 36  for him or his companions to eat, but only for the priests? 37 

Matthew 12:25

12:25 Now when Jesus 38  realized what they were thinking, he said to them, 39  “Every kingdom divided against itself is destroyed, 40  and no town or house divided against itself will stand.

Matthew 12:41

12:41 The people 41  of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them 42  – and now, 43  something greater than Jonah is here!

Matthew 13:54

13:54 Then 44  he came to his hometown 45  and began to teach the people 46  in their synagogue. 47  They 48  were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

Matthew 14:13

The Feeding of the Five Thousand

14:13 Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, 49  they followed him on foot from the towns. 50 

Matthew 14:15

14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 51  and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”

Matthew 20:18

20:18 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. 52  They will condemn him to death,

Matthew 20:22

20:22 Jesus 53  answered, “You don’t know what you are asking! 54  Are you able to drink the cup I am about to drink?” 55  They said to him, “We are able.” 56 

Matthew 21:15-16

21:15 But when the chief priests and the experts in the law 57  saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, 58  “Hosanna to the Son of David,” they became indignant 21:16 and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?” 59 

Matthew 21:25

21:25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?” 60  They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’

Matthew 21:31

21:31 Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.” 61  Jesus said to them, “I tell you the truth, 62  tax collectors 63  and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!

Matthew 21:41

21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”

Matthew 22:21

22:21 They replied, 64  “Caesar’s.” He said to them, 65  “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 66 

Matthew 23:25

23:25 “Woe to you, experts in the law 67  and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

Matthew 24:30-31

24:30 Then 68  the sign of the Son of Man will appear in heaven, 69  and 70  all the tribes of the earth will mourn. They 71  will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven 72  with power and great glory. 24:31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven 73  to the other.

Matthew 25:10

25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 74  the door was shut.

Matthew 25:44

25:44 Then they too will answer, 75  ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’

Matthew 27:9

27:9 Then what was spoken by Jeremiah 76  the prophet was fulfilled: “They took the thirty silver coins, the price of the one whose price had been set by the people of Israel, 77 

Matthew 27:54

27:54 Now when the centurion 78  and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”

tn The connotation of the Greek is “before they came together in marital and domestic union” (so BDAG 970 s.v. συνέρχομαι 3).

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn The two phrases in this verse placed in parentheses are explanatory comments by the author, parenthetical in nature.

tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).

sn See the note on synagogues in 4:23.

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Or “otherwise the latter will trample them under their feet and the former will turn around and tear you to pieces.” This verse is sometimes understood as a chiasm of the pattern a-b-b-a, in which the first and last clauses belong together (“dogs…turn around and tear you to pieces”) and the second and third clauses belong together (“pigs…trample them under their feet”).

tc The textual tradition here is quite complicated. A number of mss (B C [Δ] Θ al sys,p,h) read “Gadarenes,” which is the better reading here. Many other mss (א2 L W Ë1,13 Ï [syhmg] bo) have “Gergesenes.” Others (892c latt syhmg sa mae) have “Gerasenes,” which is the reading followed in Luke 8:26. The difference between Matthew and Luke may be due to uses of variant regional terms.

sn The region of the Gadarenes would be in Gentile territory on the southeastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Luke 8:26 and Mark 5:1 record this miracle as occurring “in the region of the Gerasenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the [second and] Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore – the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs.

tn Grk “And he said to them.”

10 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

11 sn Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.

12 sn The meaning of the saying new wine into new wineskins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.

13 tn Here δέ (de) has not been translated.

14 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.

15 tn Here δέ (de) has not been translated.

16 tn Grk “how or what you might speak.”

17 tn Grk “in that hour.”

18 tn Here δέ (de) has not been translated.

19 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”

20 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

21 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”

22 tn Or “desert.”

23 tn There is a debate as to whether one should read this figuratively (“to see someone who is easily blown over?”) or literally (Grk “to see the wilderness vegetation?… No, to see a prophet”). Either view makes good sense, but the following examples suggest the question should be read literally and understood to point to the fact that a prophet drew them to the desert.

24 tn Grk “Behold a man.”

25 sn See the note on tax collectors in 5:46.

26 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.

27 tn Or “shown to be right.”

28 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support.

29 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was declared a polis by the tetrarch Herod Philip, sometime after a.d. 30.

30 tn This introduces a second class (contrary to fact) condition in the Greek text.

31 tn Or “powerful deeds.”

32 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.

33 sn Tyre and Sidon are two other notorious OT cities (Isa 23; Jer 25:22; 47:4). The remark is a severe rebuke, in effect: “Even the sinners of the old era would have responded to the proclamation of the kingdom, unlike you!”

map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.

34 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).

35 tn Grk “the bread of presentation.”

sn The sacred bread refers to the “bread of presentation,” “showbread,” or “bread of the Presence,” twelve loaves prepared weekly for the tabernacle and later, the temple. See Exod 25:30; 35:13; 39:36; Lev 24:5-9. Each loaf was made from 3 quarts (3.5 liters; Heb “two tenths of an ephah”) of fine flour. The loaves were placed on a table in the holy place of the tabernacle, on the north side opposite the lampstand (Exod 26:35). It was the duty of the priest each Sabbath to place fresh bread on the table; the loaves from the previous week were then given to Aaron and his descendants, who ate them in the holy place, because they were considered sacred (Lev 24:9). See also Mark 2:23-28, Luke 6:1-5.

36 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.

37 sn See 1 Sam 21:1-6.

38 tc The majority of mss read ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”), which clarifies who is the subject of the sentence. Although the shorter text is attested in far fewer witnesses (Ì21 א B D 892* sys,c sa bo), both the pedigree of the mss and the strong internal evidence (viz., scribes were not prone to intentionally delete the name of Jesus) argue for the omission of Jesus’ name. The name has been included in the translation, however, for clarity.

39 sn Jesus here demonstrated the absurdity of the thinking of the religious leaders who maintained that he was in league with Satan and that he actually derived his power from the devil. He first teaches (vv. 25-28) that if he casts out demons by the ruler of the demons, then in reality Satan is fighting against himself, with the result that his kingdom has come to an end. He then teaches (v. 29) about tying up the strong man to prove that he does not need to align himself with the devil because he is more powerful. Jesus defeated Satan at his temptation (4:1-11) and by his exorcisms he clearly demonstrated himself to be stronger than the devil. The passage reveals the desperate condition of the religious leaders, who in their hatred for Jesus end up attributing the work of the Holy Spirit to Satan (a position for which they will be held accountable, 12:31-32).

40 tn Or “is left in ruins.”

41 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

42 tn Grk “at the preaching of Jonah.”

43 tn Grk “behold.”

44 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

45 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

46 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

47 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.

48 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.

49 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

50 tn Or “cities.”

51 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).

52 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

53 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

54 tn The verbs in Greek are plural here, indicating that Jesus is not answering the mother but has turned his attention directly to the two disciples.

55 tc Most mss (C W 33 Ï, as well as some versional and patristic authorities) in addition have “or to be baptized with the baptism with which I am baptized?” But this is surely due to a recollection of the fuller version of this dominical saying found in Mark 10:38. The same mss also have the Lord’s response, “and you will be baptized with the baptism with which I am baptized” in v. 23, again due to the parallel in Mark 10:39. The shorter reading, in both v. 22 and v. 23, is to be preferred both because it better explains the rise of the other reading and is found in superior witnesses (א B D L Z Θ 085 Ë1,13 pc lat, as well as other versional and patristic authorities).

56 sn No more naïve words have ever been spoken as those found here coming from James and John, “We are able.” They said it with such confidence and ease, yet they had little clue as to what they were affirming. In the next sentence Jesus confirms that they will indeed suffer for his name.

57 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

58 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.

59 sn A quotation from Ps 8:2.

60 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here (and in v. 26) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).

sn The question is whether John’s ministry was of divine or human origin.

61 tc Verses 29-31 involve a rather complex and difficult textual problem. The variants cluster into three different groups: (1) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. The second son is called the one who does his father’s will. This reading is found in the Western mss (D it). But the reading is so hard as to be nearly impossible. One can only suspect some tampering with the text, extreme carelessness on the part of the scribe, or possibly a recognition of the importance of not shaming one’s parent in public. (Any of these reasons is not improbable with this texttype, and with codex D in particular.) The other two major variants are more difficult to assess. Essentially, the responses make sense (the son who does his father’s will is the one who changes his mind after saying “no”): (2) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. But here, the first son is called the one who does his father’s will (unlike the Western reading). This is the reading found in (א) C L W (Z) 0102 0281 Ë1 33 Ï and several versional witnesses. (3) The first son says “yes” but does not go, and the second son says “no” but later has a change of heart. This is the reading found in B Θ Ë13 700 and several versional witnesses. Both of these latter two readings make good sense and have significantly better textual support than the first reading. The real question, then, is this: Is the first son or the second the obedient one? If one were to argue simply from the parabolic logic, the second son would be seen as the obedient one (hence, the third reading). The first son would represent the Pharisees (or Jews) who claim to obey God, but do not (cf. Matt 23:3). This accords well with the parable of the prodigal son (in which the oldest son represents the unbelieving Jews). Further, the chronological sequence of the second son being obedient fits well with the real scene: Gentiles and tax collectors and prostitutes were not, collectively, God’s chosen people, but they did repent and come to God, while the Jewish leaders claimed to be obedient to God but did nothing. At the same time, the external evidence is weaker for this reading (though stronger than the first reading), not as widespread, and certainly suspect because of how neatly it fits. One suspects scribal manipulation at this point. Thus the second reading looks to be superior to the other two on both external and transcriptional grounds. But what about intrinsic evidence? One can surmise that Jesus didn’t always give predictable responses. In this instance, he may well have painted a picture in which the Pharisees saw themselves as the first son, only to stun them with his application (v. 32).

62 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

63 sn See the note on tax collectors in 5:46.

64 tn Grk “they said to him.”

65 tn Grk “then he said to them.” τότε (tote) has not been translated to avoid redundancy.

66 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.

67 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

68 tn Here καί (kai) has not been translated.

69 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

70 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.

71 tn Here καί (kai) has not been translated.

72 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.

73 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

74 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

75 tn Grk “Then they will answer, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

76 tc The problematic citing of Jeremiah for a text which appears to come from Zechariah has prompted certain scribes to alter it. Codex 22 has Ζαχαρίου (Zacariou, “Zechariah”) while Φ 33 omit the prophet’s name altogether. And codex 21 and the Latin ms l change the prophet’s name to “Isaiah,” in accordance with natural scribal proclivities to alter the text toward the most prominent OT prophet. But unquestionably the name Jeremiah is the wording of the original here, because it is supported by virtually all witnesses and because it is the harder reading. See D. A. Carson, “Matthew,” EBC 8:562-63, for a discussion of the textual and especially hermeneutical problem.

77 tn Grk “the sons of Israel,” an idiom referring to the people of Israel as an ethnic entity (L&N 11.58).

78 sn See the note on the word centurion in Matt 8:5.