Leviticus 5:10

5:10 The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.

Leviticus 13:13

13:13 the priest must then examine it, and if the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. He has turned all white, so he is clean.

Leviticus 16:33

16:33 and he is to purify 10  the Most Holy Place, 11  he is to purify the Meeting Tent and the altar, 12  and he is to make atonement for 13  the priests and for all the people of the assembly.

Leviticus 19:22

19:22 and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, 14  and he will be forgiven 15  of his sin 16  that he has committed.

Leviticus 21:23

21:23 but he must not go into the veil-canopy 17  or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus 18  he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”


tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishppat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.

sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

tn Heb “he shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

tn Heb “all of him has turned white, and he is clean.”

10 tn Heb “to atone” (also later in this verse); see the note on “purifying the holy place” in 16:20.

11 tn Heb “the sanctuary of the holy place.” Although this is the only place this expression occurs in the OT, it clearly refers to the innermost shrine behind the veil-canopy, where the ark of the covenant was located.

12 tn Heb “and the tent of meeting and the alter he shall atone.” The repetition of the verb כִּפֶּר (kipper, “to atone”) at the beginning and end of the sequence appears to be strange, but the MT accents suggest that only “the Most Holy Place” goes with the verb at the beginning of the verse. Of course, the purging of “the Most Holy Place” has been the main emphasis of this chapter from the start (see vv. 2-3 and 11-17).

13 tn At this point in the verse the verb כִּפֶּר (kipper, “to make atonement”) takes its object with the preposition עַל (’al, “for”; literally, “upon”; contrast the first part of the verse and cf. the notes on Lev 1:4 and 16:20 above).

14 tn Heb “on his sin which he has sinned.”

15 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him.”

16 tn Heb “from his sin.”

17 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”

18 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.