Leviticus 4:25

4:25 Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.

Leviticus 4:30-31

4:30 Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar. 4:31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement on his behalf and he will be forgiven.

Leviticus 4:34

4:34 Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

Leviticus 5:1

Additional Sin Offering Regulations

5:1 “‘When a person sins in that he hears a public curse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.

Leviticus 5:4

5:4 or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths

Leviticus 5:15-17

5:15 “When a person commits a trespass 10  and sins by straying unintentionally 11  from the regulations about the Lord’s holy things, 12  then he must bring his penalty for guilt 13  to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, 14  for a guilt offering. 15  5:16 And whatever holy thing he violated 16  he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement 17  on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.” 18 

Unknown trespass

5:17 “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments which must not be violated 19  (although he did not know it at the time, 20  but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity 21 

Leviticus 6:9

6:9 “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 22  on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 23 

Leviticus 6:15

6:15 and the priest 24  must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering 25  and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion 26  up in smoke on the altar 27  as a soothing aroma to the Lord. 28 

Leviticus 6:20

6:20 “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah 29  of choice wheat flour 30  as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.

Leviticus 7:21

7:21 When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) 31  and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’” 32 

Leviticus 7:34

7:34 for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’” 33 

Leviticus 8:15

8:15 and he slaughtered it. 34  Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and decontaminated the altar, 35  and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it. 36 

Leviticus 9:9

9:9 Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.

Leviticus 10:6

10:6 Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not 37  dishevel the hair of your heads 38  and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning which the Lord has caused, 39 

Leviticus 13:4

A Bright Spot on the Skin

13:4 “If 40  it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, 41  and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days. 42 

Leviticus 13:6

13:6 The priest must then examine it again on the seventh day, 43  and if 44  the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. 45  It is a scab, 46  so he must wash his clothes 47  and be clean.

Leviticus 13:34

13:34 The priest must then examine the scall on the seventh day, and if 48  the scall has not spread on the skin and it does not appear to be deeper than the skin, 49  then the priest is to pronounce him clean. 50  So he is to wash his clothes and be clean.

Leviticus 16:21

16:21 Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, 51  and thus he is to put them 52  on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. 53 

Leviticus 17:4

17:4 but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent 54  to present it as 55  an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people. 56 

Leviticus 17:10

Prohibition against Eating Blood

17:10 “‘Any man 57  from the house of Israel or from the foreigners who reside 58  in their 59  midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people, 60 

Leviticus 17:15

Regulations for Eating Carcasses

17:15 “‘Any person 61  who eats an animal that has died of natural causes 62  or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, 63  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Leviticus 20:2

20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 64  who gives any of his children 65  to Molech 66  must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 67 

Leviticus 21:21

21:21 No man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward 68  to present the Lord’s gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God.

Leviticus 25:28

25:28 If he has not prospered enough to refund 69  a balance to him, then what he sold 70  will belong to 71  the one who bought it until the jubilee year, but it must revert 72  in the jubilee and the original owner 73  may return to his property.

Leviticus 25:33

25:33 Whatever someone among the Levites might redeem – the sale of a house which is his property in a city – must revert in the jubilee, 74  because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.

Leviticus 25:50

25:50 He must calculate with the one who bought him the number of years 75  from the year he sold himself to him until the jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him. 76 

Leviticus 27:16

Redemption of Vowed Fields

27:16 “‘If a man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, 77  a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver. 78 


sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

tn Heb “And a person when he sins.” Most English versions translate this as the protasis of a conditional clause: “if a person sins” (NASB, NIV).

sn The same expression occurs in Lev 4:2 where it introduces sins done “by straying unintentionally from any of the commandments of the Lord which must not be done” (see the notes there). Lev 5:1-13 is an additional section of sin offering regulations directed at violations other than those referred to by this expression in Lev 4:2 (see esp. 5:1-6), and expanding on the offering regulations for the common person in Lev 4:27-35 with concessions to the poor common person (5:7-13).

tn The words “against one who fails to testify” are not in the Hebrew text, but have been supplied to make sense of the remark about the “curse” (“imprecation” or “oath”; cf. ASV “adjuration”; NIV “public charge”) for the modern reader. For the interpretation of this verse reflected in the present translation see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.

tn The words “what had happened” are not in the Hebrew text, but are implied.

tn Heb “and hears a voice of curse, and he is a witness or he saw or he knew, if he does not declare.”

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment (for the iniquity)” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity (cf. NRSV, NLT “subject to punishment”). It is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

tn Heb “to speak thoughtlessly”; cf. NAB “rashly utters an oath.”

tn Heb “and is guilty to one from these,” probably referring here to any of “these” things about which one might swear a thoughtless oath (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 45), with the word “oath” supplied in the translation for clarity. Another possibility is that “to one from these” is a dittography from v. 5 (cf. the note on v. 5a), and that v. 4 ends with “and is guilty” like vv. 2 and 3 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:300).

10 tn Heb “trespasses a trespass” (verb and direct object from the same Hebrew root, מַעַל, maal); cf. NIV “commits a violation.” The word refers to some kind of overstepping of the boundary between that which is common (i.e., available for common use by common people) and that which is holy (i.e., to be used only for holy purposes because it has been consecrated to the Lord, see further below). See the note on Lev 10:10.

11 tn See Lev 4:2 above for a note on “straying.”

12 sn Heb “from the holy things of the Lord.” The Hebrew expression here has the same structure as Lev 4:2, “from any of the commandments of the Lord.” The latter introduces the sin offering regulations and the former the guilt offering regulations. The sin offering deals with violations of “any of the commandments,” whereas the guilt offering focuses specifically on violations of regulations regarding “holy things” (i.e., things that have been consecrated to the Lord; see the full discussion in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:320-27).

13 tn Here the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential use of אָשָׁם (’asham; see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303).

14 tn Heb “in your valuation, silver of shekels, in the shekel of the sanctuary.” The translation offered here suggests that, instead of a ram, the guilt offering could be presented in the form of money (see, e.g., NRSV; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:326-27). Others still maintain the view that it refers to the value of the ram that was offered (see, e.g., NIV “of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel”; also NAB, NLT; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 72-73, 81).

sn The sanctuary shekel was about 10 grams (= ca. two fifths of an ounce; J. E. Shepherd, NIDOTTE 4:237-38).

15 tn The word for “guilt offering” (sometimes translated “reparation offering”) is the same as “guilt” earlier in the verse (rendered there “[penalty for] guilt”). One can tell which is intended only by the context.

sn The primary purpose of the guilt offering was to “atone” (see the note on Lev 1:4 above) for “trespassing” on the Lord’s “holy things” (see later in this verse) or the property of others in the community (Lev 6:1-7 [5:20-26 HT]; 19:20-22; Num 5:5-10). It was closely associated with reconsecration of the Lord’s sacred things or his sacred people (see, e.g., Lev 14:12-18; Num 6:11b-12). Moreover, there was usually an associated reparation made for the trespass, including restitution of that which was violated plus one fifth of its value as a fine (Lev 5:16; 6:5 [5:24 HT]). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:557-66.

16 tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

17 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

18 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

19 tn Heb “and does one from all of the commandments of the Lord which must not be done.”

20 tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are implied.

21 tn Heb “and he did not know, and he shall be guilty and he shall bear his iniquity” (for the rendering “bear his punishment [for iniquity]”) see the note on Lev 5:1.) This portion of v. 17 is especially difficult. The translation offered here suggests (as in many other English versions) that the offender did not originally know that he had violated the Lord’s commandments, but then came to know it and dealt with it accordingly (cf. the corresponding sin offering section in Lev 5:1-4). Another possibility is that it refers to a situation where a person suspects that he violated something although he does not recollect it. Thus, he brings a guilt offering for his suspected violation (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:331-34, 361-63). See also R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:561-62.

22 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”

23 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.

24 tn Heb “and he”; the referent has been specified in the translation for clarity. The “he” refers to the officiating priest. A similar shift between singular and plural occurs in Lev 1:7-9, but see the note on Lev 1:7 and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 89 for the possibility of textual corruption.

25 tn Heb “shall take up from it with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering.”

26 sn See the note on Lev 2:2.

27 tc Smr reading, which includes the locative ה (hey, translated “on” the altar), is preferred here. This is the normal construction with the verb “offer up in smoke” in Lev 1-7 (see the note on Lev 1:9).

28 tn Heb “and he shall offer up in smoke [on] the altar a soothing aroma, its memorial portion, to the Lord.”

29 sn A tenth of an ephah is about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306).

30 tn For the rendering “choice wheat flour” see the note on Lev 2:1.

31 sn For these categories of unclean animals see Lev 11.

32 sn For the interpretation of this last clause see the note on Lev 7:20.

33 tn Or “a perpetual regulation”; cf. NASB “as their due forever”; NRSV “as a perpetual due”; NLT “their regular share.”

34 sn Contrary to some English versions (e.g., NAB, NASB, NIV, NLT), Aaron (not Moses) most likely slaughtered the bull, possibly with the help of his sons, although the verb is singular, not plural. Moses then performed the ritual procedures that involved direct contact with the altar. Compare the pattern in Lev 1:5-9, where the offerer does the slaughtering and the priests perform the procedures that involve direct contact with the altar. In Lev 8 Moses is functioning as the priest in order to consecrate the priesthood. The explicit reintroduction of the name of Moses as the subject of the next verb seems to reinforce this understanding of the passage (cf. also vv. 19 and 23 below).

35 tn The verb is the Piel of חָטָא (khata’, “to sin”) and means “to de-sin” the altar. This verse is important for confirming the main purpose of the sin offering, which was to decontaminate the tabernacle and its furniture from any impurities. See the note on Lev 4:3.

36 tn Similar to v. 10 above, “and consecrated it” refers to the effect of the blood manipulation earlier in the verse. The goal here was to consecrate the altar in order that it might become a place on which it would be appropriate “to make atonement” before the Lord.

37 tc Smr has “you must not” (לֹא, lo’) rather than the MT’s “do not” (אַל, ’al; cf. the following negative לֹא, lo’, in the MT).

38 tn Heb “do not let free your heads.” Some have taken this to mean, “do not take off your headgear” (cf. NAB, NASB), but it probably also involves leaving one’s hair unkempt as a sign of mourning (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:608-9; cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

39 tn Heb “shall weep [for] the burning which the Lord has burned”; NIV “may mourn for those the Lord has destroyed by fire.”

40 tn Heb “and if.”

41 tn Heb “and deep is not its appearance from the skin”; cf. NAB “does not seem to have penetrated below the skin.”

42 tn Heb “and the priest will shut up the infection seven days.”

43 tn That is, at the end of the second set of seven days referred to at the end of v. 5, a total of fourteen days after the first appearance before the priest.

44 tn Heb “and behold.”

45 tn Heb “he shall make him clean.” The verb is the Piel of טָהֵר (taher, “to be clean”). Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare clean”), but it also implies that the person is put into the category of being “clean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 176; cf. the corresponding opposite in v. 3 above).

46 tn On the term “scab” see the note on v. 2 above. Cf. NAB “it was merely eczema”; NRSV “only an eruption”; NLT “only a temporary rash.”

47 tn Heb “and he shall wash his clothes.”

48 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

49 tn Heb “and its appearance is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

50 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

51 tn Heb “transgressions to all their sins.”

52 tn Heb “and he shall give them.”

53 tn The meaning of the Hebrew term עִתִּי (’itti) is uncertain. It is apparently related to עֵת (’et, “time”), and could perhaps mean either that he has been properly “appointed” (i.e., designated) for the task (e.g., NIV and NRSV) or “ready” (e.g., NASB and NEB).

54 tn Smr and LXX add after “tent of meeting” the following: “to make it a burnt offering or a peace offering to the Lord for your acceptance as a soothing aroma, and slaughters it outside, and at the doorway of the tent of meeting has not brought it.”

55 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.

56 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean (1) that he will be executed, whether by God or by man, (2) that he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits, or (3) that his line will be terminated by God (i.e., extirpation). See also the note on Lev 7:20.

57 tn Heb “And man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any (or every) man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).

58 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

59 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”

60 tn Heb “I will give my faces against [literally “in”] the soul/person/life [נֶפֶשׁ, nefesh, feminine] who eats the blood and I will cut it [i.e., that נֶפֶשׁ, nefesh] off from the midst of its people.” The uses of נֶפֶשׁ in this and the following verse are most significant for the use of animal blood in Israel’s sacrificial system. Unfortunately, it is a most difficult word to translate accurately and consistently, and this presents a major problem for the rendering of these verses (see, e.g., G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 244-45). No matter which translation of נֶפֶשׁ one uses here, it is important to see that both man and animal have נֶפֶשׁ and that this נֶפֶשׁ is identified with the blood. See the further remarks on v. 11 below. On the “cutting off” penalty see the note on v. 4 above. In this instance, God takes it on himself to “cut off” the person (i.e., extirpation).

61 tn Heb “And any soul” (נֶפֶשׁ, nefesh).

62 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that died of itself”; TEV “that has died a natural death.”

63 tn Heb “in the native or in the sojourner.”

64 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”

65 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.

66 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.

67 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).

68 tn Or “shall approach” (see HALOT 670 s.v. נגשׁ).

69 tn Heb “And if his hand has not found sufficiency of returning.” Although some versions take this to mean that he has not made enough to regain the land (e.g., NASB, NRSV; see also B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176), the combination of terms in Hebrew corresponds to the portion of v. 27 that refers specifically to refunding the money (cf. v. 27; see NIV and G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 315).

70 tn Heb “his sale.”

71 tn Heb “will be in the hand of.” This refers to the temporary control of the one who purchased its produce until the next year of jubilee, at which time it would revert to the original owner.

72 tn Heb “it shall go out” (so KJV, ASV; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176).

73 tn Heb “he”; the referent (the original owner of the land) has been specified in the translation for clarity.

74 tn Heb “And which he shall redeem from the Levites shall go out, sale of house and city, his property in the jubilee.” Although the end of this verse is clear, the first part is notoriously difficult. There are five main views. (1) The first clause of the verse actually attaches to the previous verse, and refers to the fact that their houses retain a perpetual right of redemption (v. 32b), “which any of the Levites may exercise” (v. 33a; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 418, 421). (2) It refers to property that one Levite sells to another Levite, which is then redeemed by still another Levite (v. 33a). In such cases, the property reverts to the original Levite owner in the jubilee year (v. 33b; G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 321). (3) It refers to houses in a city that had come to be declared as a Levitical city but had original non-Levitical owners. Once the city was declared to belong to the Levites, however, an owner could only sell his house to a Levite, and he could only redeem it back from a Levite up until the time of the first jubilee after the city was declared to be a Levitical city. In this case the first part of the verse would be translated, “Such property as may be redeemed from the Levites” (NRSV, NJPS). At the first jubilee, however, all such houses became the property of the Levites (v. 33b; P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 353). (4) It refers to property “which is appropriated from the Levites” (not “redeemed from the Levites,” v. 33a) by those who have bought it or taken it as security for debts owed to them by Levites who had fallen on bad times. Again, such property reverts back to the original Levite owners at the jubilee (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 177). (5) It simply refers to the fact that a Levite has the option of redeeming his house (i.e., the prefix form of the verb is taken to be subjunctive, “may or might redeem”), which he had to sell because he had fallen into debt or perhaps even become destitute. Even if he never gained the resources to do so, however, it would still revert to him in the jubilee year. The present translation is intended to reflect this latter view.

75 tn Heb “the years.”

76 tn Heb “as days of a hired worker he shall be with him.” For this and the following verses see the explanation in P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 358-59.

77 tn Heb “a conversion value shall be to the mouth of its seed.”

78 tn Heb “seed of a homer of barley in fifty shekels of silver.”