Leviticus 4:13

For the Whole Congregation

4:13 “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, so they become guilty,

Leviticus 17:3

17:3 “Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,

Leviticus 17:8

17:8 “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside 10  in their 11  midst, who offers 12  a burnt offering or a sacrifice


tn Heb “strays”; KJV “sin through ignorance.” The verb “strays” here is the verbal form of the noun in the expression “by straying” (see the note on Lev 4:2 above).

tn Heb “is concealed from the eyes of”; NASB, NRSV, NLT “escapes the notice of.”

tn Heb “and they do one from all the commandments of the Lord which must not be done” (cf. v. 2).

tn The complex wording of vv. 3-4 requires stating “blood guilt” at the beginning of v. 3 even though it is not mentioned until the middle of v. 4. The Hebrew text has simply “blood,” but in this case it refers to the illegitimate shedding of animal blood, similar to the shedding of the blood of an innocent human being (Deut 19:10, etc.). In order for it to be legitimate the animal must be slaughtered at the tabernacle and its blood handled by the priests in the prescribed way (see, e.g., Lev 1:5; 3:2, 17; 4:5-7; 7:26-27, etc.; cf. vv. 10-16 below for more details).

tn Heb “Man man.” The reduplication is way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 22:18, etc.). See the note on Lev 15:2.

tn The original LXX adds “or the sojourners who sojourn in your midst” (cf. Lev 16:29, etc., and note esp. 17:8, 10, and 13 below).

tn Heb “or who slaughters from outside to the camp.”

tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).

tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

10 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

11 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”

12 tn Heb “causes to go up.”