15:9 What do you know that we don’t know?
What do you understand that we don’t understand? 1
15:10 The gray-haired 2 and the aged are on our side, 3
men far older than your father. 4
15:17 “I will explain to you;
listen to me,
and what 5 I have seen, I will declare, 6
1 tn The last clause simply has “and it is not with us.” It means that one possesses something through knowledge. Note the parallelism of “know” and “with me” in Ps 50:11.
2 tn The participle שָׂב (sav), from שִׂיב (siv, “to have white hair”; 1 Sam 12:2), only occurs elsewhere in the Bible in the Aramaic sections of Ezra. The word יָשִׁישׁ (yashish, “aged”) occurred in 12:12.
3 tn Heb “with us.”
4 tn The line reads: “[men] greater than your father [in] days.” The expression “in days” underscores their age – they were older than Job’s father, and therefore wiser.
5 tn The demonstrative pronoun is used here as a nominative, to introduce an independent relative clause (see GKC 447 §138.h).
6 tn Here the vav (ו) apodosis follows with the cohortative (see GKC 458 §143.d).