50:27 Kill all her soldiers! 1
Let them be slaughtered! 2
They are doomed, 3 for their day of reckoning 4 has come,
the time for them to be punished.”
50:28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon.
They are coming to Zion to declare there
how the Lord our God is getting revenge,
getting revenge for what they have done to his temple. 5
1 tn Heb “Kill all her young bulls.” Commentators are almost universally agreed that the reference to “young bulls” is figurative here for the princes and warriors (cf. BDB 831 s.v. פַּר 2.f, which compares Isa 34:7 and Ezek 39:18). This is virtually certain because of the reference to the time coming for them to be punished; this would scarcely fit literal bulls. For the verb rendered “kill” here see the translator’s note on v. 21.
2 tn Heb “Let them go down to the slaughter.”
3 tn Or “How terrible it will be for them”; Heb “Woe to them.” See the study note on 22:13 and compare the usage in 23:1; 48:1.
4 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
5 tn Heb “Hark! Fugitives and refugees from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the
sn This verse appears to be a parenthetical exclamation of the prophet in the midst of his report of what the