Jeremiah 36:20

36:20 The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.

Jeremiah 39:8

39:8 The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people’s homes, and they tore down the wall of Jerusalem.

Jeremiah 39:11

39:11 Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through Nebuzaradan, the captain of his royal guard,

Jeremiah 40:2

40:2 The captain of the royal guard took Jeremiah aside and said to him, “The Lord your God threatened this place with this disaster.

Jeremiah 52:13

52:13 He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

Jeremiah 52:24

52:24 The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.


tn Heb “they deposited.” For the usage of the verb here see BDB 824 s.v. פָּקַד Hiph.2.b and compare the usage in Jer 37:21 where it is used for “confining” Jeremiah in the courtyard of the guardhouse.

tn Heb “all the matters.” Compare the translator’s note on v. 16.

tn Both here and in the next verse the Hebrew has “in the ears of” before “the king” (and also before “all the officials”). As in v. 15 these words are not represented in the translation due to the awkwardness of the idiom in contemporary English (see the translator’s note on v. 15).

tn Heb “Chaldean.” See the study note on 21:4 for explanation.

tc The reading here is based on an emendation following the parallels in Jer 52:13 and 2 Kgs 25:9. The Hebrew text here does not have “the temple of the Lord” and reads merely “house of the people.” The text here is probably corrupt. It reads וְאֶת־בֵּית הָעָם (vÿet-bet haam, “and the house of the people”), which many explain as a collective use of בַּיִת (bayit). However, no parallels are cited by any of the commentaries, grammars, or lexicons for such a use. It is more likely that the words יְהוָה וְאֶת־בָּתֵּי (yÿhvah vÿet-bate) have fallen out of the text due to similar beginnings. The words וְאֶת־בֵּית יהוה (vÿet-bet yhwh) are found in the parallel texts cited in the marginal note. The Greek version is no help here because vv. 4-13 are omitted, probably due to the similarities in ending of vv. 3, 13 (i.e., homoioteleuton of מֶלֶךְ בָּבֶל, melekh bavel).

sn According to the parallels in 2 Kgs 25:8-9; Jer 52:12-13 this occurred almost a month after the wall was breached and Zedekiah’s failed escape. It took place under the direction of Nebuzaradan, the captain of the king’s special guard who is mentioned in the next verse.

tn Heb “And Nebuchadnezzar king of Babylon commanded concerning Jeremiah by the hand of Nebuzaradan, the captain of the guard, saying.” Since Nebuchadnezzar is at Riblah (v. 6) and Nebuzaradan and the other officers named in the next verse are at Jerusalem, the vav consecutive imperfect should again be translated as a pluperfect (see 38:2 and the translator’s notes there for explanation). For the meaning of “through” or “through the agency of” for the phrase בְּיַד (bÿyad) see BDB 391 s.v. יָד 5.d. The sentence has been broken up to better conform with contemporary English style.

sn See the note at Jer 35:4.