1:5 For to which of the angels did God 1 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 2 And in another place 3 he says, 4 “I will be his father and he will be my son.” 5
8:1 Now the main point of what we are saying is this: 21 We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, 22
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “I have begotten you.”
sn A quotation from Ps 2:7.
3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”
sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
6 sn A quotation from Ps 95:11.
7 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity.
8 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Grk “I have begotten you”; see Heb 1:5.
sn A quotation from Ps 2:7.
10 tn Grk “because of the time.”
11 tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”
12 tn Grk “you have come to have a need for.”
13 tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
14 tn Or “have fallen away.”
15 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
16 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
17 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.
18 tn Or “the priesthood.”
19 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
20 tn Grk “have come from the loins of Abraham.”
21 tn Grk “the main point of the things being said.”
22 sn An allusion to Ps 110:1; see Heb 1:3, 13.
23 tn Grk “in assurance of faith.”
24 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).
25 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”
26 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.
27 tn Grk “and live.”
sn Submit ourselves…to the Father of spirits and receive life. This idea is drawn from Proverbs, where the Lord’s discipline brings life, while resistance to it leads to death (cf. Prov 4:13; 6:23; 10:17; 16:17).
28 sn A quotation from Deut 31:6, 8.
29 tn Grk “by diverse and strange teachings.”
30 tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11).