3:18 At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over before your fellow Israelites 1 equipped for battle.
6:1 Now these are the commandments, 3 statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 4
1 tn Heb “your brothers, the sons of Israel.”
2 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
3 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.
4 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”
5 tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.
6 tn Heb “the
7 tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action.
8 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.
9 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”
10 tn Heb “the
11 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”
12 tn Heb “does not happen or come to pass.”
13 tn Heb “the
14 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”
15 tn Heb “man,” but in a generic sense here.
16 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, to’evah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
17 tn Heb “craftsman’s hands.”
18 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.
19 tn Heb “the