Deuteronomy 1:17

1:17 They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.

Deuteronomy 1:41

Unsuccessful Conquest of Canaan

1:41 Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.

Deuteronomy 3:20

3:20 You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Deuteronomy 4:1

The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.

Deuteronomy 4:10

4:10 You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”

Deuteronomy 4:19

4:19 When you look up 10  to the sky 11  and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 12  – you must not be seduced to worship and serve them, 13  for the Lord your God has assigned 14  them to all the people 15  of the world. 16 

Deuteronomy 4:32

The Uniqueness of Israel’s God

4:32 Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind 17  on the earth, and ask 18  from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

Deuteronomy 4:40

4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 19  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 5:14

5:14 but the seventh day is the Sabbath 20  of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, 21  so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

Deuteronomy 5:16

5:16 Honor 22  your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 23  is about to give you.

Deuteronomy 6:3

6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 24  – as the Lord, God of your ancestors, 25  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 7:25

7:25 You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent 26  to the Lord your God.

Deuteronomy 8:18

8:18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, 27  even as he has to this day.

Deuteronomy 9:4-5

9:4 Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you. 9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 28  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 29  made on oath to your ancestors, 30  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 12:11

12:11 Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing 31  everything I am commanding you – your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, 32  and all your choice votive offerings which you devote to him. 33 

Deuteronomy 12:15

Regulations for Profane Slaughter

12:15 On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 34  in all your villages. 35  Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.

Deuteronomy 12:28

12:28 Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 13:16

13:16 You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 36  and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 37  forever – it must never be rebuilt again.

Deuteronomy 14:21

14:21 You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages 38  and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk. 39 

Deuteronomy 14:29

14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.

Deuteronomy 16:16

16:16 Three times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Temporary Shelters; and they must not appear before him 40  empty-handed.

Deuteronomy 17:19

17:19 It must be with him constantly and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.

Deuteronomy 23:14

23:14 For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat 41  your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent 42  among you and turn away from you.

Deuteronomy 24:4

24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 43  her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 44  You must not bring guilt on the land 45  which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 24:13

24:13 You must by all means 46  return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just 47  deed by the Lord your God.

Deuteronomy 24:19

24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 48  you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 49 

Deuteronomy 25:19

25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 50  is giving you as an inheritance, 51  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 52  – do not forget! 53 

Deuteronomy 26:2

26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 54  chooses to locate his name. 55 

Deuteronomy 26:5

26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 56  Aramean 57  was my ancestor, 58  and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 59  but there he became a great, powerful, and numerous people.

Deuteronomy 26:13

26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 60  from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 61  I have not violated or forgotten your commandments.

Deuteronomy 28:52

28:52 They will besiege all of your villages 62  until all of your high and fortified walls collapse – those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.

Deuteronomy 29:18

29:18 Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit. 63 

Deuteronomy 30:20

30:20 I also call on you 64  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 65  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Deuteronomy 31:17

31:17 At that time 66  my anger will erupt against them 67  and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 68  them 69  so that they 70  will say at that time, ‘Have not these disasters 71  overcome us 72  because our 73  God is not among us 74 ?’

tn Heb “you,” and throughout the verse (cf. NASB, NRSV).

tn Heb “the small,” but referring to social status, not physical stature.

tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “gives your brothers rest.”

tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 4:3.

tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”

10 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

11 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

12 tn Heb “all the host of heaven.”

13 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.

14 tn Or “allotted.”

15 tn Or “nations.”

16 tn Heb “under all the heaven.”

sn The OT views the heavenly host as God’s council, which surrounds his royal throne ready to do his bidding (see 1 Kgs 22:19). God has given this group, sometimes called the “sons of God” (cf. Job 1:6; 38:7; Ps 89:6), jurisdiction over the nations. See Deut 32:8 (LXX). Some also see this assembly as the addressee in Ps 82. While God delegated his council to rule over the nations, he established a theocratic government over Israel and ruled directly over his chosen people via the Mosaic covenant. See v. 20, as well as Deut 32:9.

17 tn The Hebrew term אָדָם (’adam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.

18 tn The verb is not present in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification. The challenge has both temporal and geographical dimensions. The people are challenged to (1) inquire about the entire scope of past history and (2) conduct their investigation on a worldwide scale.

19 tn Heb “commanding” (so NRSV).

20 tn There is some degree of paronomasia (wordplay) here: “the seventh (הַשְּׁבִיעִי, hashÿvii) day is the Sabbath (שַׁבָּת, shabbat).” Otherwise, the words have nothing in common, since “Sabbath” is derived from the verb שָׁבַת (shavat, “to cease”).

21 tn Heb “in your gates”; NRSV, CEV “in your towns”; TEV “in your country.”

22 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

23 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.

24 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

25 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

26 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “abhorrent; detestable”) describes anything detestable to the Lord because of its innate evil or inconsistency with his own nature and character. Frequently such things (or even persons) must be condemned to annihilation (חֵרֶם, kherem) lest they become a means of polluting or contaminating others (cf. Deut 13:17; 20:17-18). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:315.

27 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.

28 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

29 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

30 tn Heb “fathers.”

31 tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”

32 tn Heb “heave offerings of your hand.”

33 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 12:5.

34 tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”

35 tn Heb “gates” (so KJV, NASB; likewise in vv. 17, 18).

36 tn Heb “street.”

37 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”).

38 tn Heb “gates” (also in vv. 27, 28, 29).

39 sn Do not boil a young goat in its mother’s milk. This strange prohibition – one whose rationale is unclear but probably related to pagan ritual – may seem out of place here but actually is not for the following reasons: (1) the passage as a whole opens with a prohibition against heathen mourning rites (i.e., death, vv. 1-2) and closes with what appear to be birth and infancy rites. (2) In the other two places where the stipulation occurs (Exod 23:19 and Exod 34:26) it similarly concludes major sections. (3) Whatever the practice signified it clearly was abhorrent to the Lord and fittingly concludes the topic of various breaches of purity and holiness as represented by the ingestion of unclean animals (vv. 3-21). See C. M. Carmichael, “On Separating Life and Death: An Explanation of Some Biblical Laws,” HTR 69 (1976): 1-7; J. Milgrom, “You Shall Not Boil a Kid In Its Mother’s Milk,” BRev 1 (1985): 48-55; R. J. Ratner and B. Zuckerman, “In Rereading the ‘Kid in Milk’ Inscriptions,” BRev 1 (1985): 56-58; and M. Haran, “Seething a Kid in its Mother’s Milk,” JJS 30 (1979): 23-35.

40 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

41 tn Heb “give [over] your enemies.”

42 tn Heb “nakedness of a thing”; NLT “any shameful thing.” The expression עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers specifically to sexual organs and, by extension, to any function associated with them. There are some aspects of human life that are so personal and private that they ought not be publicly paraded. Cultically speaking, even God is offended by such impropriety (cf. Gen 9:22-23; Lev 18:6-12, 16-19; 20:11, 17-21). See B. Seevers, NIDOTTE 3:528-30.

43 tn Heb “to return to take her to be his wife.”

44 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.

45 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).

46 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”

47 tn Or “righteous” (so NIV, NLT).

48 tn Heb “in the field.”

49 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

50 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

51 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

52 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

53 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

54 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

55 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

56 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.

57 sn A wandering Aramean. This is a reference to Jacob whose mother Rebekah was an Aramean (Gen 24:10; 25:20, 26) and who himself lived in Aram for at least twenty years (Gen 31:41-42).

58 tn Heb “father.”

59 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

60 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.

61 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

62 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.

63 tn Heb “yielding fruit poisonous and wormwood.” The Hebrew noun לַעֲנָה (laanah) literally means “wormwood” (so KJV, ASV, NAB, NASB), but is used figuratively for anything extremely bitter, thus here “fruit poisonous and bitter.”

64 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

65 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”

66 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.

67 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

68 tn Heb “find,” “encounter.”

69 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

70 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

71 tn Heb “evils.”

72 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

73 tn Heb “my.”

74 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.