Acts 3:23

3:23 Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.’

Acts 13:19

13:19 After he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave his people their land as an inheritance.

tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.

sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.

tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn The participle καθελών (kaqelwn) is taken temporally.

sn Seven nations. See Deut 7:1.

tn Grk “he gave their land as an inheritance.” The words “his people” are supplied to complete an ellipsis specifying the recipients of the land.