2 Samuel 3:21
3:21 Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement 1 with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.
2 Samuel 9:3
9:3 The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family, 2 that I may extend God’s kindness to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”
2 Samuel 13:6
13:6 So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”
2 Samuel 14:22
14:22 Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked 3 the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your 4 servant!”
2 Samuel 15:2
15:2 Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, 5 am from one of the tribes of Israel.”
2 Samuel 15:25
15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
2 Samuel 18:2
18:2 David then sent out the army – a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”
2 Samuel 18:18
18:18 Prior to this 6 Absalom had set up a monument 7 and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
2 Samuel 18:33
18:33 (19:1) 8 The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, 9 Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!” 10
2 Samuel 19:6-7
19:6 You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now 11 that if 12 Absalom were alive and all of us were dead today, 13 it would be all right with you.
19:7 So get up now and go out and give some encouragement to 14 your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”
2 Samuel 19:28
19:28 After all, there was no one in the entire house of my grandfather 15 who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! 16 What further claim do I have to ask 17 the king for anything?”
2 Samuel 19:37
19:37 Let me 18 return so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”
2 Samuel 20:21
20:21 That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled 19 against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute 20 his head will be thrown over the wall to you!”
2 Samuel 24:13
24:13 Gad went to David and told him, “Shall seven 21 years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide 22 what I should tell the one who sent me.”
1 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “blessed.”
4 tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”
5 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.
6 tn Heb “and.” This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) describes an occurrence that preceded the events just narrated.
7 tn Heb “a pillar.”
8 sn This marks the beginning of ch. 19 in the Hebrew text. Beginning with 18:33, the verse numbers through 19:43 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 18:33 ET = 19:1 HT, 19:1 ET = 19:2 HT, 19:2 ET = 19:3 HT, etc., through 19:43 ET = 19:44 HT. From 20:1 the versification in the English Bible and the Hebrew Bible is again the same.
9 tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.
10 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.
11 tn Heb “today.”
12 tc The translation follows the Qere, 4QSama, and many medieval Hebrew mss in reading לוּ (lu, “if”) rather than MT לֹא (lo’, “not”).
13 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack “today.”
14 tn Heb “and speak to the heart of.”
15 tn Heb “father.”
16 tn Heb “and you placed your servant among those who eat at your table.”
17 tn Heb “to cry out to.”
18 tn Heb “your servant.”
19 tn Heb “lifted his hand.”
20 tn Heb “Look!”
21 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.
22 tn Heb “now know and see.”