5:6 Then the king and his men advanced to Jerusalem 2 against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites 3 said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”
10:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, 13 they 14 sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, 15 in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob. 16
13:32 Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about 19 from the day that Amnon 20 humiliated his sister Tamar.
15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
18:18 Prior to this 31 Absalom had set up a monument 32 and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
18:33 (19:1) 33 The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, 34 Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!” 35
20:3 Then David went to his palace 39 in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. 40 Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. 41 They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.
20:22 Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab 44 blew the trumpet, and his men 45 dispersed from the city, each going to his own home. 46 Joab returned to the king in Jerusalem.
21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 47 them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)
21:14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything 49 that the king had commanded, God responded to their prayers 50 for the land.
So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver. 51
1 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn The Hebrew text has “he” rather than “the Jebusites.” The referent has been specified in the translation for clarity. In the Syriac Peshitta and some
4 tn Heb “and David returned to bless his house.”
5 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “honored.”
7 tn Heb “one of the foolish ones.”
8 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.
9 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.
10 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
11 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”
12 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”
13 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”
14 tn Heb “the Ammonites.”
15 tn Or “Arameans of Beth Rehob and Arameans of Zobah.”
16 tn Or perhaps “the men of Tob.” The ancient versions (the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate) understand the name to be “Ish-tob.” It is possible that “Ish” is dittographic and that we should read simply “Tob,” a reading adopted by a number of recent English versions.
17 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”
18 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.
19 tn Heb “it was placed on the mouth of Absalom.”
20 tn Heb “he”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.
21 tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.
22 tn Heb “let the king remember.”
23 tn Heb “of your son.”
24 tn Heb “for it was heavy upon him.”
25 tn Heb “two hundred shekels.” The modern equivalent would be about three pounds (1.4 kg).
26 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.
27 tn Heb “send quickly and tell David saying.”
28 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).
29 tn That is, “cross over the Jordan River.”
30 tn Heb “swallowed up.”
31 tn Heb “and.” This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) describes an occurrence that preceded the events just narrated.
32 tn Heb “a pillar.”
33 sn This marks the beginning of ch. 19 in the Hebrew text. Beginning with 18:33, the verse numbers through 19:43 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 18:33 ET = 19:1 HT, 19:1 ET = 19:2 HT, 19:2 ET = 19:3 HT, etc., through 19:43 ET = 19:44 HT. From 20:1 the versification in the English Bible and the Hebrew Bible is again the same.
34 tc One medieval Hebrew
35 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.
36 tn Heb “your servant.”
37 tn Heb “your servant.”
38 tn Heb “your servant.”
39 tn Heb “house.”
40 tn Heb “and he placed them in a guarded house.”
41 tn Heb “he did not come to them”; NAB “has no further relations with them”; NIV “did not lie with them”; TEV “did not have intercourse with them”; NLT “would no longer sleep with them.”
42 tn Heb “lifted his hand.”
43 tn Heb “Look!”
44 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
45 tn Heb “they”; the referent (Joab’s men) has been specified in the translation for clarity.
46 tn Heb “his tents.”
47 tn Heb “swore an oath to.”
48 tc The MT reads “Michal” here, but two Hebrew manuscripts read “Merab,” along with some LXX manuscripts. Cf. 1 Sam 18:19.
49 tc Many medieval Hebrew
50 tn Heb “was entreated.” The verb is an example of the so-called niphal tolerativum, with the sense that God allowed himself to be supplicated through prayer (cf. GKC 137 §51.c).
51 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.