2 Samuel 1:10

1:10 So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. Then I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.”

2 Samuel 8:10

8:10 he sent his son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.

2 Samuel 11:21

11:21 Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”

2 Samuel 12:3-4

12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 10  It used to 11  eat his food, 12  drink from his cup, and sleep in his arms. 13  It was just like a daughter to him.

12:4 “When a traveler arrived at the rich man’s home, 14  he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed 15  the traveler who had come to visit him. 16  Instead, he took the poor man’s lamb and cooked 17  it for the man who had come to visit him.”

2 Samuel 13:5

13:5 Jonadab replied to him, “Lie down on your bed and pretend to be sick. 18  When your father comes in to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.’”

2 Samuel 16:11

16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, 19  is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 17:16

17:16 Now send word quickly to David and warn him, 20  “Don’t spend the night at the fords of the desert 21  tonight. Instead, be sure you cross over, 22  or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.” 23 

2 Samuel 19:37

19:37 Let me 24  return so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”

2 Samuel 20:10

20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 25  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 26  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 27  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

2 Samuel 20:12

20:12 Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa 28  stopped, the man 29  pulled him 30  away from the path and into the field and threw a garment over him.

2 Samuel 24:13

24:13 Gad went to David and told him, “Shall seven 31  years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide 32  what I should tell the one who sent me.”


tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

tc The MT lacks the definite article, but this is likely due to textual corruption. It is preferable to read the alef (א) of אֶצְעָדָה (’etsadah) as a ה (he) giving הַצְּעָדָה (hatsÿadah). There is no reason to think that the soldier confiscated from Saul’s dead body only one of two or more bracelets that he was wearing (cf. NLT “one of his bracelets”).

sn The claims that the soldier is making here seem to contradict the story of Saul’s death as presented in 1 Sam 31:3-5. In that passage it appears that Saul took his own life, not that he was slain by a passerby who happened on the scene. Some scholars account for the discrepancy by supposing that conflicting accounts have been brought together in the MT. However, it is likely that the young man is here fabricating the account in a self-serving way so as to gain favor with David, or so he supposes. He probably had come across Saul’s corpse, stolen the crown and bracelet from the body, and now hopes to curry favor with David by handing over to him these emblems of Saul’s royalty. But in so doing the Amalekite greatly miscalculated David’s response to this alleged participation in Saul’s death. The consequence of his lies will instead be his own death.

tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

tn Heb “to ask concerning him for peace.”

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”

sn The upper millstone (Heb “millstone of riding”) refers to the heavy circular stone that was commonly rolled over a circular base in order to crush and grind such things as olives.

10 tn Heb “his sons.”

11 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

12 tn Heb “from his morsel.”

13 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”

14 tn Heb “came to the rich man.” In the translation “arrived at the rich man’s home” has been used for stylistic reasons.

15 tn Heb “and he refused to take from his flock and from his herd to prepare [a meal] for.”

16 tn Heb “who had come to him” (also a second time later in this verse). The word “visit” has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

17 tn Heb “and prepared.”

18 tn This verb is used in the Hitpael stem only in this chapter of the Hebrew Bible. With the exception of v. 2 it describes not a real sickness but one pretended in order to entrap Tamar. The Hitpael sometimes, as here, describes the subject making oneself appear to be of a certain character. On this use of the stem, see GKC 149-50 §54.e.

19 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.

20 tn Heb “send quickly and tell David saying.”

21 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).

22 tn That is, “cross over the Jordan River.”

23 tn Heb “swallowed up.”

24 tn Heb “your servant.”

25 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

28 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

29 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

30 tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

31 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.

32 tn Heb “now know and see.”