2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 7 Adonijah, although he had not supported Absalom), he 8 ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 9 2:29 When King Solomon heard 10 that Joab had run to the tent of the Lord and was right there beside the altar, he ordered Benaiah son of Jehoiada, 11 “Go, strike him down.” 2:30 When Benaiah arrived at the tent of the Lord, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply. 12
5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 16 has given David a wise son to rule over this great nation.”
6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv 17 (the second month), he began building the Lord’s temple.
8:6 The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned 19 place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place, under the wings of the cherubs.
8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 30 and they direct their prayers to the Lord 31 toward his chosen city and this temple I built for your honor, 32
9:15 Here are the details concerning the work crews 44 King Solomon conscripted 45 to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, 46 and the cities of 47 Hazor, 48 Megiddo, 49 and Gezer.
17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 81 there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 82
18:1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, 83 “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”
21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 93 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 94 replied, “I have found you, because you are committed 95 to doing evil in the sight of 96 the Lord. 21:21 The Lord says, 97 ‘Look, I am ready to bring disaster 98 on you. I will destroy you 99 and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated. 100
22:15 When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.” 101
1 tn Or “carry out, perform.”
2 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”
3 tn Or “kingship.”
4 tn Heb “set their face to me to be king.”
5 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the
6 tn Heb “house.”
7 tn Heb “turned after” (also later in this verse).
8 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
9 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.
10 tn Heb “and it was related to King Solomon.”
11 tn Heb “so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying.”
12 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”
13 tn Heb “and I do not know going out or coming in.”
14 tn Heb “and look, a dream.”
15 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
16 tn Or “Blessed be the
17 sn During the month Ziv. This would be April-May, 966
18 tn Or “the porch of the temple.”
19 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.
20 sn Horeb is another name for Mount Sinai.
21 tn Heb “in Horeb where.”
22 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).
23 tn Heb “said.”
24 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
25 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
26 tn Heb “turn to.”
27 tn Heb “by listening to.”
28 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
29 tn Heb “praying before you.”
30 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
31 tn Or perhaps “to you, O
32 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
33 tn Or “For.”
34 tn Heb “your inheritance.”
35 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
36 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”
37 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the
38 tn Heb “accomplish the justice of.”
39 tn Heb “I have heard.”
40 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).
41 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”
42 tn Heb “and this house will be high [or elevated].” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”
43 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule.
44 sn The work crews. This Hebrew word מַס (mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
45 tn Heb “raised up.”
46 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
47 tn The words “the cities of” are supplied in the translation for clarification.
48 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
49 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
50 tn Heb “the food on his table.”
51 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
52 tn Heb “there was no breath still in her.”
53 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
54 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
55 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
56 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”
57 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.
58 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.
59 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”
60 tn Heb “because this turn of events was from the
61 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the
62 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
63 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”
64 tn Heb “gave.”
65 tn Heb “spoken.”
66 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.
67 tn Heb “will be poured out.”
68 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.
69 tn Heb “were poured out from the altar.”
70 tn Heb “according to the sign which the man of God had given by the word of the
71 tn Heb “for the word which he cried out by the word of the
72 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
73 tn Heb “Samaria.” The name of Israel’s capital city here stands for the northern kingdom as a whole. Actually Samaria was not built and named until several years after this (see 1 Kgs 16:24), so it is likely that the author of Kings, writing at a later time, is here adapting the old prophet’s original statement.
74 tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here.
75 tn Heb “house.”
76 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”
77 tn Heb “according to the word of the
78 tn Heb “angering the
79 tn Heb “in the eyes of.”
80 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”
81 tn Heb “before whom I stand.”
82 tn Heb “except at the command of my word.”
83 tn Heb “the word of the
84 tn Heb “cutting off.”
85 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
86 tn Or “trouble.”
87 tn Heb “for the journey is too great for you.”
88 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification.
89 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
90 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.
91 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.
92 tn Heb “Because you sent away the man of my destruction [i.e., that I determined should be destroyed] from [my/your?] hand, your life will be in place of his life, and your people in place of his people.”
93 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
94 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
95 tn Heb “you have sold yourself.”
96 tn Heb “in the eyes of.”
97 tn The introductory formula “the
98 sn Disaster. There is a wordplay in the Hebrew text. The word translated “disaster” (רָעָה, ra’ah) is similar to the word translated “evil” (v. 20, הָרַע, hara’). Ahab’s sins would receive an appropriate punishment.
99 tn Heb “I will burn after you.” Some take the verb בָּעַר (ba’ar) to mean here “sweep away.” See the discussion of this verb in the notes at 14:10 and 16:3.
100 tn Heb “and I will cut off from Ahab those who urinate against a wall, [including both those who are] restrained and let free [or “abandoned”] in Israel.” The precise meaning of the idiomatic phrase עָצוּר וְעָזוּב (’atsur vÿ’azuv, translated here “weak and incapacitated”) is uncertain. For various options see HALOT 871 s.v. עצר and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 107. The two terms are usually taken as polar opposites (“slaves and freemen” or “minors and adults”), but Cogan and Tadmor, on the basis of contextual considerations (note the usage with אֶפֶס (’efes), “nothing but”) in Deut 32:36 and 2 Kgs 14:26, argue convincingly that the terms are synonyms, meaning “restrained and abandoned,” and refer to incapable or incapacitated individuals.
101 sn “Attack! You will succeed; the
102 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.
103 tn Heb “he”; the referent (the
104 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the
105 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the
106 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.
107 tn Heb “in the eyes of.”
108 tn Or “way.”
109 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”