Numbers 5:18
ContextNET © | Then the priest will have the woman stand before the Lord, uncover the woman’s head, and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse. 1 |
NIV © | After the priest has made the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. |
NASB © | ‘The priest shall then have the woman stand before the LORD and let the hair of the woman’s head go loose, and place the grain offering of memorial in her hands, which is the grain offering of jealousy, and in the hand of the priest is to be the water of bitterness that brings a curse. |
NLT © | When he has presented her before the LORD, he must unbind her hair and place the offering of inquiry––the jealousy offering––in her hands to determine whether or not her husband’s suspicions are justified. The priest will stand before her, holding the jar of bitter water that brings a curse to those who are guilty. |
MSG © | After the priest has her stand in the presence of GOD he is to uncover her hair and place the exposure-offering in her hands, the Grain-Offering for jealousy, while he holds the bitter water that delivers a curse. |
BBE © | And he will make the woman come before the Lord with her hair loose, and will put the meal offering, the offering of a bitter spirit, in her hands; and the priest will take in his hand the bitter water causing the curse; |
NRSV © | The priest shall set the woman before the LORD, dishevel the woman’s hair, and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. In his own hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse. |
NKJV © | ‘Then the priest shall stand the woman before the LORD, uncover the woman’s head, and put the offering for remembering in her hands, which is the grain offering of jealousy. And the priest shall have in his hand the bitter water that brings a curse. |
KJV | And the priest <03548> the woman <0802> before <06440> the LORD <03068>_, the woman's <0802> head <07218>_, the offering <04503> of memorial <02146> in her hands <03709>_, which [is] the jealousy <07068> offering <04503>_: and the priest <03548> shall have in his hand <03027> the bitter <04751> water <04325> |
NASB © | 'The priest <03548> shall then have the woman <0802> stand <05975> before <06440> the LORD <03068> and let <06544> the hair of the woman's <0802> head <07218> go <06544> loose <06544> , and place <05414> the grain offering <04503> of memorial <02146> in her hands <03709> , which <01931> is the grain offering <04503> of jealousy <07068> , and in the hand <03027> of the priest <03548> is to be the water <04325> of bitterness <04751> that brings <0779> a curse .<0779> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Then <05975> the priest <03548> will have the <0853> woman <0802> stand <05975> before <06440> the Lord <03068> , uncover <06544> the woman’s <0802> head <07218> , and put <05414> the <0853> grain offering <04503> for remembering <02146> in her hands <03709> , which is the grain offering <04503> of suspicion <07068> . The priest <03548> will <01961> hold in his hand <03027> the bitter <04751> water <04325> that brings a curse .<0779> |
NET © | Then the priest will have the woman stand before the Lord, uncover the woman’s head, and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse. 1 |
NET © Notes |
1 tn The expression has been challenged. The first part, “bitter water,” has been thought to mean “water of contention” (so NEB), but this is not convincing. It has some support in the versions which read “contention” and “testing,” no doubt trying to fit the passage better. N. H. Snaith (Leviticus and Numbers [NCB], 129) suggests from an Arabic word that it was designed to cause an abortion – but that would raise an entirely different question, one of who the father of a child was. And that has not been introduced here. The water was “bitter” in view of the consequences it held for her if she was proven to be guilty. That is then enforced by the wordplay with the last word, the Piel participle הַמְאָרֲרִים (ham’ararim). The bitter water, if it convicted her, would pronounce a curse on her. So she was literally holding her life in her hands. sn This ancient ritual seems to have functioned like a lie detector test, with all the stress and tension involved. It can be compared to water tests in the pagan world, with the exception that in Israel it was stacked more toward an innocent verdict. It seems to have been a temporary provision, for this is the only place that it appears, and no provision is made for its use later. It may have served as a didactic force, warning more than actually legislating. No provision is made in it for a similar charge to be brought against the man, but in the case of the suspicion of the woman the man would be very hesitant to demand this test given the harshness on false witnessing in Israel. The passage remains a rather strange section of the Law. |