Leviticus 17:8
ContextNET © | “You are to say to them: ‘Any man 1 from the house of Israel or 2 from the foreigners who reside 3 in their 4 midst, who offers 5 a burnt offering or a sacrifice |
NIV © | "Say to them: ‘Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice |
NASB © | "Then you shall say to them, ‘Any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice, |
NLT © | "Give them this command as well, which applies both to Israelites and to the foreigners living among you. If you offer a whole burnt offering or a sacrifice |
MSG © | "Tell them: Any Israelite or foreigner living among them who offers a Whole-Burnt-Offering or Peace-Offering |
BBE © | And say to them, If any man of Israel, or any other living among them, makes a burned offering or other offering, |
NRSV © | And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them who offers a burnt offering or sacrifice, |
NKJV © | "Also you shall say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who offers a burnt offering or sacrifice, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “You are to say to them: ‘Any man 1 from the house of Israel or 2 from the foreigners who reside 3 in their 4 midst, who offers 5 a burnt offering or a sacrifice |
NET © Notes |
1 tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2). 2 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”). 3 tn Heb “from the sojourner who sojourns.” 4 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.” 5 tn Heb “causes to go up.” |