Jeremiah 36:6
ContextNET © | So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast 1 in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll. 2 |
NIV © | So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from their towns. |
NASB © | "So you go and read from the scroll which you have written at my dictation the words of the LORD to the people in the LORD’S house on a fast day. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities. |
NLT © | So you go to the Temple on the next day of fasting, and read the messages from the LORD that are on this scroll. On that day people will be there from all over Judah. |
MSG © | so you'll have to go in my place. Go into the Temple and read everything you've written at my dictation. Wait for a day of fasting when everyone is there to hear you. And make sure that all the people who come from the Judean villages hear you. |
BBE © | So you are to go, reading there from the book, which you have taken down from my mouth, the words of the Lord, in the hearing of the people in the Lord’s house, on a day when they go without food, and in the hearing of all the men of Judah who have come out from their towns. |
NRSV © | so you go yourself, and on a fast day in the hearing of the people in the Lord’s house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the people of Judah who come up from their towns. |
NKJV © | "You go, therefore, and read from the scroll which you have written at my instruction, the words of the LORD, in the hearing of the people in the LORD’S house on the day of fasting. And you shall also read them in the hearing of all Judah who come from their cities. |
KJV | |
NASB © | "So you go <0935> and read <07121> from the scroll <04039> which <0834> you have written <03789> at my dictation <06310> the words <01697> of the LORD <03068> to the people <05971> in the LORD'S <03068> house <01004> on a fast <06685> day <03117> . And also <01571> you shall read <07121> them to all <03605> the people of Judah <03063> who come <0935> from their cities .<05892> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So <0935> you <0859> go <0935> there the next time <03117> all <03605> the people of Judah <03063> come <0935> in from their towns <05892> to fast <06685> in the Lord’s <03068> temple <01004> . Read <07121> out loud where all of them can hear you what I told <01697> you the Lord <03068> said <06310> , which <0834> you wrote <03789> in the scroll .<04039> |
NET © | So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast 1 in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll. 2 |
NET © Notes |
1 sn Regular fast days were not a part of Israel’s religious calendar. Rather fast days were called on special occasions, i.e., in times of drought or a locust plague (Joel 1:14; 2:15), or during a military crisis (2 Chr 20:3), or after defeat in battle (1 Sam 31:13; 2 Sam 1:12). A fast day was likely chosen for the reading of the scroll because the people would be more mindful of the crisis they were in and be in more of a repentant mood. The events referred to in the study note on v. 1 would have provided the basis for Jeremiah’s anticipation of a fast day when the scroll could be read. 2 tn Heb “So you go and read from the scroll which you have written from my mouth the words of the |