Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 6:18

Context
NET ©

so that we who have found refuge in him 1  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

NIV ©

God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope offered to us may be greatly encouraged.

NASB ©

so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.

NLT ©

So God has given us both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can take new courage, for we can hold on to his promise with confidence.

MSG ©

God [can't] break his word. And because his word cannot change, the promise is likewise unchangeable. We who have run for our very lives to God have every reason to grab the promised hope with both hands and never let go.

BBE ©

So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;

NRSV ©

so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God would prove false, we who have taken refuge might be strongly encouraged to seize the hope set before us.

NKJV ©

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us .


KJV
That
<2443>
by
<1223>
two
<1417>
immutable
<276>
things
<4229>_,
in
<1722>
which
<3739>
[it was] impossible
<102>
for God
<2316>
to lie
<5574> (5664)_,
we might have
<2192> (5725)
a strong
<2478>
consolation
<3874>_,
who
<3588>
have fled for refuge
<2703> (5631)
to lay hold
<2902> (5658)
upon the hope
<1680>
set before us
<4295> (5740)_:
NASB ©
so
<2443>
that by two
<1417>
unchangeable
<276>
things
<4229>
in which
<3739>
it is impossible
<102>
for God
<2316>
to lie
<5574>
, we who have taken
<2703>
refuge
<2703>
would have
<2192>
strong
<2478>
encouragement
<3874>
to take
<2902>
hold
<2902>
of the hope
<1680>
set
<4295>
before
<4295>
us.
GREEK
ina
<2443>
CONJ
dia
<1223>
PREP
duo
<1417>
A-NUI
pragmatwn
<4229>
N-GPN
ametayetwn
<276>
A-GPN
en
<1722>
PREP
oiv
<3739>
R-DPN
adunaton
<102>
A-NSN
qeusasyai
<5574> (5664)
V-ADN
yeon
<2316>
N-ASM
iscuran
<2478>
A-ASF
paraklhsin
<3874>
N-ASF
ecwmen
<2192> (5725)
V-PAS-1P
oi
<3588>
T-NPM
katafugontev
<2703> (5631)
V-2AAP-NPM
krathsai
<2902> (5658)
V-AAN
thv
<3588>
T-GSF
prokeimenhv
<4295> (5740)
V-PNP-GSF
elpidov
<1680>
N-GSF
NET © [draft] ITL
so that
<2443>
we who have
<2192>
found refuge
<2703>
in him may find strong
<2478>
encouragement
<3874>
to hold fast
<2902>
to the hope
<1680>
set before us
<4295>
through
<1223>
two
<1417>
unchangeable
<276>
things
<4229>
, since it is impossible
<102>
for God
<2316>
to lie
<5574>
.
NET ©

so that we who have found refuge in him 1  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

NET © Notes

tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org