Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 29:29

Context
NET ©

Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 1  forever, so that we might obey all the words of this law.

NIV ©

The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children for ever, that we may follow all the words of this law.

NASB ©

"The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may observe all the words of this law.

NLT ©

"There are secret things that belong to the LORD our God, but the revealed things belong to us and our descendants forever, so that we may obey these words of the law.

MSG ©

GOD, our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It's up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.

BBE ©

The secret things are the Lord our God’s: but the things which have been made clear are ours and our children’s for ever, so that we may do all the words of this law.

NRSV ©

The secret things belong to the LORD our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law.

NKJV ©

"The secret things belong to the LORD our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.


KJV
The secret
<05641> (8737)
[things belong] unto the LORD
<03068>
our God
<0430>_:
but those [things which are] revealed
<01540> (8737)
[belong] unto us and to our children
<01121>
for
<05704>
ever
<05769>_,
that [we] may do
<06213> (8800)
all the words
<01697>
of this law
<08451>_.
NASB ©
"The secret
<05641>
things
<05641>
belong to the LORD
<03068>
our God
<0430>
, but the things
<01540>
revealed
<01540>
belong to us and to our sons
<01121>
forever
<05704>
<5769>, that we may observe
<06213>
all
<03605>
the words
<01697>
of this
<02088>
law
<08451>
.
HEBREW
o
tazh
<02063>
hrwth
<08451>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
twvel
<06213>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
wnynblw
<01121>
wnl
<0>
tlgnhw
<01540>
wnyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
trtonh
<05641>
(29:29)
<29:28>
LXXM
(29:28) ta
<3588
T-NPN
krupta
<2927
A-NPN
kuriw
<2962
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
hmwn
<1473
P-GP
ta
<3588
T-NPN
de
<1161
PRT
fanera
<5318
A-NPN
hmin
<1473
P-DP
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPN
teknoiv
<5043
N-DPN
hmwn
<1473
P-GP
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
poiein
<4160
V-PAN
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tou
<3588
T-GSM
nomou
<3551
N-GSM
toutou
<3778
D-GSM
NET © [draft] ITL
Secret
<05641>
things belong to the Lord
<03068>
our God
<0430>
, but those that are revealed
<01540>
belong to us and our descendants
<01121>
forever
<05769>
, so
<06213>
that we
<06213>
might obey
<06213>
all
<03605>
the words
<01697>
of this
<02063>
law
<08451>
.
NET ©

Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 1  forever, so that we might obey all the words of this law.

NET © Notes

tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org