Deuteronomy 12:17
ContextNET © | You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and personal offerings. |
NIV © | You must not eat in your own towns the tithe of your grain and new wine and oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts. |
NASB © | "You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or flock, or any of your votive offerings which you vow, or your freewill offerings, or the contribution of your hand. |
NLT © | "But your offerings must not be eaten at home––neither the tithe of your grain and new wine and olive oil, nor the firstborn of your flocks and herds, nor an offering to fulfill a vow, nor your freewill offerings, nor your special gifts. |
MSG © | Nor may you eat there the tithe of your grain, new wine, or olive oil; nor the firstborn of your herds and flocks; nor any of the Vow-Offerings that you vow; nor your Freewill-Offerings and Tribute-Offerings. |
BBE © | In your towns you are not to take as food the tenth part of your grain, or of your wine or your oil, or the first births of your herds or of your flocks, or anything offered under an oath, or freely offered to the Lord, or given as a lifted offering; |
NRSV © | Nor may you eat within your towns the tithe of your grain, your wine, and your oil, the firstlings of your herds and your flocks, any of your votive gifts that you vow, your freewill offerings, or your donations; |
NKJV © | "You may not eat within your gates the tithe of your grain or your new wine or your oil, of the firstborn of your herd or your flock, of any of your offerings which you vow, of your freewill offerings, or of the heave offering of your hand. |
KJV | within thy gates <08179> the tithe <04643> of thy corn <01715>_, or of thy wine <08492>_, or of thy oil <03323>_, or the firstlings <01062> of thy herds <01241> or of thy flock <06629>_, nor any of thy vows <05088> nor thy freewill offerings <05071>_, or heave offering <08641> of thine hand <03027>_: |
NASB © | "You are not allowed <03201> to eat <0398> within your gates <08179> the tithe <04643> of your grain <01715> or new <08492> wine <08492> or oil <03323> , or the firstborn <01060> of your herd <01241> or flock <06629> , or any <03605> of your votive <05088> offerings <05088> which <0834> you vow <05087> , or your freewill <05071> offerings <05071> , or the contribution <08641> of your hand .<03027> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | You will not <03808> be allowed <03201> to eat <0398> in your villages <08179> your tithe <04643> of grain <01715> , new wine <08492> , olive oil <03323> , the firstborn <01062> of your herd <01241> and flock <06629> , any <03605> votive offerings <05088> you have <0834> vowed <05087> , or your freewill <05071> and personal <03027> offerings .<08641> |
NET © | You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and personal offerings. |
NET © Notes |