Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 25:36

Context
NET ©

Do not take interest or profit from him, 1  but you must fear your God and your brother must live 2  with you.

NIV ©

Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you.

NASB ©

‘Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.

NLT ©

Do not demand an advance or charge interest on the money you lend them. Instead, show your fear of God by letting them live with you as your relatives.

MSG ©

Don't gouge him with interest charges; out of reverence for your God help your brother to continue to live with you in the neighborhood.

BBE ©

Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.

NRSV ©

Do not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.

NKJV ©

‘Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.


KJV
Take
<03947> (8799)
thou no usury
<05392>
of him, or increase
<08636>_:
but fear
<03372> (8804)
thy God
<0430>_;
that thy brother
<0251>
may live
<02416>
with thee.
NASB ©
'Do not take
<03947>
usurious
<08636>
interest
<05392>
from him, but revere
<03372>
your God
<0430>
, that your countryman
<0251>
may live
<02421>
with you.
HEBREW
Kme
<05973>
Kyxa
<0251>
yxw
<02421>
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
tybrtw
<08635>
Ksn
<05392>
wtam
<0853>
xqt
<03947>
la (25:36)
<0408>
LXXM
ou
<3364
ADV
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
tokon
<5110
N-ASM
oude
<3761
CONJ
epi
<1909
PREP
plhyei
<4128
N-DSN
kai
<2532
CONJ
fobhyhsh
<5399
V-FPI-2S
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
sou
<4771
P-GS
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
zhsetai
<2198
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
adelfov
<80
N-NSM
sou
<4771
P-GS
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
take
<03947>
interest
<05392>
or profit
<08635>
from him, but you must fear
<03372>
your God
<0430>
and your brother
<0251>
must live
<02421>
with
<05973>
you.
NET ©

Do not take interest or profit from him, 1  but you must fear your God and your brother must live 2  with you.

NET © Notes

tn The meaning of the terms rendered “interest” and “profit” is much debated (see the summaries in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 354-55 and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 178). Verse 37, however, suggests that the first refers to a percentage of money and the second percentage of produce (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 421).

tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. 35 and GKC 218 §76.i).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org