Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 18:2

Context
NET ©

(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times 1  with his disciples.) 2 

NIV ©

Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.

NASB ©

Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.

NLT ©

Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had gone there many times with his disciples.

MSG ©

Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often.

BBE ©

And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.

NRSV ©

Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.

NKJV ©

And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.


KJV
And
<1161>
Judas
<2455>
also
<2532>_,
which
<3588>
betrayed
<3860> (5723)
him
<846>_,
knew
<1492> (5715)
the place
<5117>_:
for
<3754>
Jesus
<2424>
ofttimes
<4178>
resorted
<4863> (5681)
thither
<1563>
with
<3326>
his
<846>
disciples
<3101>_.
NASB ©
Now
<1161>
Judas
<2455>
also
<2532>
, who was betraying
<3860>
Him, knew
<3609>
the place
<5117>
, for Jesus
<2424>
had often
<4178>
met
<4863>
there
<1563>
with His disciples
<3101>
.
GREEK
hdei
<1492> (5715)
V-LAI-3S
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
ioudav
<2455>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
paradidouv
<3860> (5723)
V-PAP-NSM
auton
<846>
P-ASM
ton
<3588>
T-ASM
topon
<5117>
N-ASM
oti
<3754>
CONJ
pollakiv
<4178>
ADV
sunhcyh
<4863> (5681)
V-API-3S
ihsouv
<2424>
N-NSM
ekei
<1563>
ADV
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
mayhtwn
<3101>
N-GPM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
(Now
<1161>
Judas
<2455>
, the one who betrayed
<3860>
him
<846>
, knew
<1492>
the place
<5117>
too
<2532>
, because
<3754>
Jesus
<2424>
had met
<4863>
there
<1563>
many times
<4178>
with
<3326>
his
<846>
disciples
<3101>
.)
NET ©

(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times 1  with his disciples.) 2 

NET © Notes

tn Or “often.”

sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org